Tradução gerada automaticamente

Let Me Ride
Allman Brothers Band
Deixa Eu Andar
Let Me Ride
Bem, agora a situação tá difícilWell now times got hard
E eu não tirei a sorte que precisavaAnd I didn't draw the card I needed
Então fui seguindo em frenteSo I proceeded to bang it on down the line
Carona, estradaHitchhike, turnpike
E se você tiver espaço, não quer me dar uma carona?And if you got room won't you let me ride?
Só até onde você vaiJust as far as you're going
E, meu Deus, eu vou ficar muito agradecido.And lord knowing I'll be much obliged.
Estava caindo uma leve chuvaThere was a light rain falling
Comecei a lembrar como um homem pode se sentir sozinhoI started recalling how lonesome a man can be
Sentindo um frio Quando, do outro lado da colinaFeeling a chill When over the hill
Veio um novíssimo Cadillac azul bebêCame a brand new baby blue Cadillac
Parou na horaStop on a dime
Eu joguei minha guitarra no banco de trás e entreiI threw my guitar in the back and I climbed inside
Olhos grandes e azuis disseram: "Ei garoto, não quer uma carona?"Big Blue eyes said "Hey boy don't you want a ride?"
Eu disse: "Pra Birmingham, Alabama,I Said to Birmingham, Alabama,
Ou Nashville, Tennessee, tá ótimo pra mim.Or to Nashville Tennessee will do just fine with me.
Você sabe o que quero dizer?Don't you know what I mean?
Estou vindo de Nova Orleans.I'm coming from New Orleans.
Agora, ei, [na na.]Now hey, [na na.]
Mãe, não quer me deixar andar?Mama won't you let me ride?
Bem, agora um casaco de pele preta, anel de diamanteWell now black fur coat, diamond ring
Brilhando como algo que eu nunca vi.Shining like something I ain't ever seen.
Minha velha guitarra e um bar à beira da estrada.My old guitar and a roadside bar.
Entrei pela porta parecendo uma rainha de cinemaWalked in the door looking like a movie queen
Tinha um jukebox de honky tonk, chão de madeiraThere was a honky tonk jukebox, hardwood floor
Ela disse: "Nunca vi nada assim antes."She said "I ain't ever seen nothing like this before."
Eu disse: "Tudo bem, mãe, não quer me deixar andar?"I said, "That's all right, mama won't you let me ride?"
Pra Birmingham, Alabama,On down to Birmingham, Alabama,
Ou Nashville, Tennessee, tá ótimo pra mim.Or to Nashville Tennessee wiil do fine with me.
Você sabe o que quero dizer?Don't you know what I mean?
Estou vindo de Nova Orleans.I'm coming from New Orleans.
Agora, ei, [na na.]Now hey, [na na.]
Mãe, não quer me deixar andar?Mama won't you let me ride?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allman Brothers Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: