Tradução gerada automaticamente
Zebulon (fg. IX) (feat. 20syl & Jason Medeiros)
AllttA
Zebulon (fg. IX) (façanha 20syl e Jason Medeiros)
Zebulon (fg. IX) (feat. 20syl & Jason Medeiros)
Espere, eu não sou ninguém com quem você quer foder
Hold up, I ain't nobody you wanna fuck with
Eu aponto para o corpo, eu não sou amador, não, eu tenho que bombear o pulmão do aperto
I aim to body, I ain't no hobbyist, no I gotta pump grip lung
Isso vai despejar seis lesmas em um punk kids hum Napoleon complex
That'll dump six slugs in a punk kids um Napoleon complex
Meu objetivo é entrar em conflito com o Mongolian Khan, eu sou quem quer vir mijar
My goal is to conflict Mongolian Khan, I'm on who wanna come piss
Você precisará de uma bússola se quiser contestar o que pode realizar
You'll need a compass if you wanna contest what can you accomplish
Porra eu tenho que confessar, olhe
Damn I gotta confess, look
Eu continuo o mesmo, vejo o estado do meu nome, não muda
I stay the same, see the state of my name it ain't change
Meu estágio é minha acusação Eu não faço nenhuma reivindicação falsa
My stage is my arraignment I make no fake claim
Como bang, entretenimento em vão
Like bang, entertainment in vain
Entre manso até você virar para alcançar e alcançar
Enter tame till you turn to attain and attain
Não é o objetivo de ser queimado como uma chama para a fama
Ain't the aim to be burned like a flame to the fame
Treinei meu cérebro para discernir quando uma coisa não é uma coisa
Trained my brain to discern when a thing ain't a thing
Basta ser, mas eu não vou deixar eles picarem
Just be but I won't let them sting
Só eu, mas não vou deixar
Just me but I won't let them hang
Como meus loucos fazem pau na lista de convidados mais dois
Like my nuts do dick on the guest list plus two
Ela quer entrar no meu setlist, foda-se
She wanna get on my setlist, fuck you
Escreveu músicas suficientes para o meu X
Wrote enough songs for my X's
Estou à procura de alguns O's em uma fila em uma merda de seleção
I'm looking for some O's in a row on a check shit
Não se esqueça de mim até o café da manhã
Don't you forget about me till breakfast
Clubes são apenas uma reunião dos imprudentes
Clubs are just a meeting of the reckless
Me fez fazer linhas para as mentes simples
Got me doing lines for the simple minds
Sonhando com uma época em que eu não sabia o significado ou onde o inferno era
Dreaming of a time when I didn't know the meaning or where hell was
Eu vou lá em cima, ouça
I'ma go up there, listen
Hoje em dia eu sinto que é como aqui
These days I feel it's like right here
Eu esperando por uma mudança como um ano luz
Me waiting on a change like a light year
Tudo é pesado, estressado com meu imposto, cara, eu estou vazio
Everything is heavy stressing on my levy, man I'm empty
Aproveitando meu Chevy esticando todos os meus fedi, aluguel não está pronto
Leveraging my Chevy stretching all my fedi, rent ain't ready
E eu nem mencionei que ela estava grávida
And I didn't even mention then that she was pregnant
Não há intervenção de pensão, apenas minha caneta e cada sentença
Ain't no pension intervention, just my pen and every sentence
Deixe-me ser, cara, deixe-me ser, fui para o FR e ainda estou no EE
Let me be, man just let me be, went to FR and I'm still on EE
Zebulon, eu sou Zebulon
Zebulon, I am Zebulon
Eu não estou no meu pico
I ain't at my peak
Majestosas montanhas roxas
Purple mountain majesties
E meu Deus, eu preciso da sua graça
And my God, I'ma need your grace
Tão longe quanto eu consigo ver
As far as I can see
Quando você coroa o seu bem com a fraternidade
When you crown thy good with brotherhood
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Fácil agora, apenas agrade a multidão, acredite em mim
Easy now, just please the crowd, believe me
O som recente não estará por perto, por favor, seja livre
The recent sound won't be around so please be free
Não no sentido da minha taxa
Not in the sense of my fee
Não no sentido de que meus centavos serão dois
Not in the sense that my cents will be two
Para os dois que eu coloquei na batida
For the two that I put on the beat
Eu faço o que eu faço, você pode por favor me deixar comer?
I do what I do, can you please let me eat?
Quando você foi para a escola e conseguiu um diploma
When you went to school and you got a degree
Você não presumiu que ficaria de pé?
Didn't you then assume that you'd get on your feet?
E talvez receber um cheque no final de duas semanas?
And maybe get a check at the end of two weeks?
Talvez algum respeito pelos fins que você conhece?
Maybe some respect for the ends that you meet?
Eu quero dizer eles dois como sapatos nos pés
I mean them two like shoes on the feet
Porra, não é para você escalar até o pico?
Damn, ain't they meant for you to climb to the peak man
Eu vou rimar a esta batida, muito claro você vai achar que eu acho
I will rhyme to this beat, very clear you'll find I think
Que, embora você entenda, isso não vai expandir sua mente
That though you'll understand it won't expand your mind
Então eu vou piscar
So I will blink
Sim, e depois estou de volta com as mecânicas
Yeah, and then I'm back at it with the matics
O artesanato, o auto, a matemática, o prag
The craft, the auto, the math, the prag
O dra, o, o, o climatic
The dra, the, the, the climatic
O pico para Zebulon, eu sou como o Mont Blanc para alguns
The peak to Zebulon, I'm on like Mont Blanc to some
Quem quer um pouco, bem vem e sobe essa merda
Who want some, well come and climb that shit
Timberline mente sentindo algo como o Atlas
Timberline mind feeling something like the Atlas
Mais frio dos ombros porque ele segura esses bastardos
Colder from the shoulders 'cause he holding up these bastards
Veja o mundo inteiro e está cheio de coisas ruins
See the whole world and it's full of bad asses
Não admira que eles acham que é uma merda
No wonder they think that it's flat shit
Mestres do universo, ele, ele, o homem não tem intuição, nah
Masters of the universe, he-he, man got no intuition, nah
Bichos de massa com uma uni maldição, ah
Mass turds with a uni curse, ah
Porque ele e ela ainda possuem as aulas
'Cause he and she still owning they tuition
Em massa minhas palavras provocam um universo, ah
In mass my words spark a universe, ah
Big Bang, encontrei minha própria munição
Big bang, found my own ammunition
Qualquer última palavra antes da minha explosão
Any last words fore my tooly burst
Porra, essa gíria tem rodadas, ouça, escute
Damn, this slang got rounds, listen, listen
Isso é dois tiros pelo telhado
That's two shots through the roof
Nós estávamos apenas bebendo o cálice que me foi dado
We were just drinking out the chalice I've been given
Para estes dois tiros, você precisará de dois fígados
For these two shots you'll need two livers
É assim que o talento é potente, perdoe-me
That's just how potent the talent is, forgive me
Sentindo-se tonto, sentindo Disney, sentindo mal-estar Mickey
Feeling dizzy, feeling Disney, feeling malt feeling Mickey's
Que diversão, sentindo Minnie
That amusement, feeling Minnie
Isso é o que musa significava, você pode me sentir?
That's what muse meant, can you feel me?
Em um universo que é enorme, sentir-se grande é realmente bobo
In a universe that's huge, feeling huge is really silly
Encontre-me saindo para vê-lo nas montanhas, se isso me matar
Find me climbing out to view it up on the mountains if it kills me
Zebulon, eu sou Zebulon
Zebulon, I am Zebulon
Eu não estou no meu pico
I ain't at my peak
Majestosas montanhas roxas
Purple mountain majesties
E meu Deus, eu preciso da sua graça
And my God, I'ma need your grace
Tão longe quanto eu consigo ver
As far as I can see
Quando você coroa o seu bem com a fraternidade
When you crown thy good with brotherhood
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Esqueça-me
Forget about me
Tão longe quanto eu consigo ver
As far as I can see
Quando você coroa o seu bem com a fraternidade
When you crown thy good with brotherhood
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Zebulon, eu sou Zebulon
Zebulon, I am Zebulon
Eu não estou no meu pico
I ain't at my peak
Majestosas montanhas roxas
Purple mountain majesties
E meu Deus, eu preciso da sua graça
And my God, I'ma need your grace
Tão longe quanto eu consigo ver
As far as I can see
Quando você coroa o seu bem com a fraternidade
When you crown thy good with brotherhood
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AllttA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: