Last Christmas
Ally Brooke
No Natal passado
Last Christmas
(Ohh ohh) feliz natal
(Ohh ohh) Merry Christmas
No natal passado, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você jogou fora
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Uma vez mordida e duas vezes tímida
Once bitten and twice shy
Eu mantenho minha distância, mas você ainda chama minha atenção
I keep my distance, but you still catch my eye
Diga-me, amor, você me reconhece?
Tell me, baby, do you recognize me?
Bem, faz um ano, não me surpreende
Well, it’s been a year, it doesn't surprise me
Feliz natal, embrulhei e enviei
Merry Christmas, I wrapped it up and sent it
Com uma nota dizendo que eu te amei, de verdade
With a note saying I loved you, I meant it
Agora eu sei que burra eu fui
Now I know what a fool I've been
Mas se você me beijasse agora, eu sei que você me enganaria de novo
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
No natal passado, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você jogou fora
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Uma sala lotada, amigos com olhos cansados
A crowded room, friends with tired eyes
Eu estou me escondendo de você e sua alma de gelo
I'm hiding from you and your soul of ice
Meu Deus, eu pensei que você fosse alguém confiável
My God, I thought you were someone to rely on
Eu? Eu acho que eu era um ombro para chorar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Um rosto em um amante com um fogo no coração
A face on a lover with a fire in his heart
Uma garota disfarçada, mas você me rasgou
A girl undercover, but you tore me apart
Agora eu encontrei um amor verdadeiro, você nunca mais vai me enganar
Now I've found a real love, you'll never fool me again
No natal passado (natal), eu te dei meu coração (meu coração)
Last Christmas (Christmas), I gave you my heart (my heart)
Mas no dia seguinte, jogou fora (jogou fora)
But the very next day, you gave it away (gave it away)
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No natal passado (natal passado), eu te dei meu coração
Last Christmas (Last Christmas), I gave you my heart
Mas no dia seguinte você jogou fora (jogou fora)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Este ano, para me salvar das lágrimas (me salvar das lágrimas)
This year, to save me from tears (save me from tears)
Eu vou dar para alguém especial (especial)
I'll give it to someone special (special)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ally Brooke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: