Tradução gerada automaticamente
J'ai
Alma (France)
Eu
J'ai
Eu quero dar errado e tudo começa de novo
J'ai envie de me tromper puis que tout recommence
Eu quero gritar tudo até o último silêncio
J'ai envie de tout crier jusqu'au dernier silence
Eu tenho amigos atrás de mim
J'ai des amis derrière moi
Sonhos ao lado
Des rêves à côté
Lamenta que parsement minha pele
Des regrets qui parsement ma peau
Como moles
Comme des grains de beauté
Eu preciso visitar a imensidão do mundo
J'ai besoin de visiter l'immensité du monde
Eu tenho muito para ver e tão poucos segundos
J'ai tellement de choses à voir et si peu de secondes
Eu às vezes sinto como deixar ir
J'ai parfois l'envie de tout lâcher
O coração rasgado
Le coeur arraché
Quando eu derrubar os sonhos, estou ligado a
Quand je largue les rêves auxquels je suis attachée
Desde que um dia tudo vai acabar
Puisqu'un jour tout finira
Nossos corpos não terão voz
Nos corps n'auront plus de voix
Será necessário sair
Il faudra s'en aller
Quantas tempestades, sol eu fico?
Combien d'orages, de soleil me restent-ils
Talvez um dia, uma página, talvez mil
Peut-être un jour, une page, peut-être mille
Eu vejo a grande virada da agulha
Je vois la grande aiguille tourner
Para estações distantes que só podemos imaginar
Vers des saisons lointaines qu'on ne peut qu'imaginer
Quantas lágrimas e rios em abundância
Combien de larmes et de fleuves en abondance
Você vai estar lá de frente para a noite que vem
Seras-tu là face à la nuit qui s'avance
Eu quero ver o tempo parar
Je veux voir le temps s'arrêter
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Eu quero mudar o ar e causar sorte
J'ai envie de changer d'air et provoquer la chance
Eu quero ver minha alma povoar com romances
J'ai envie de voir mon âme se peupler de romances
Eu perdi ideais
J'ai perdu des idéaux
Eu encontrei alguns
J'en ai retrouvé
Eu tive que deixar meu ego frequentemente para poder perdoar
J'ai dû souvent laisser mon ego pour pouvoir pardonner
Eu tenho muito a dizer para viver antes do fim
J'ai tellement de choses à dire, à vivre avant la fin
Eu tenho muito amor para construir em tão poucas refrões
J'ai tellement d'amour à bâtir en si peu de refrains
Às vezes sinto vontade de desistir
Que j'ai parfois l'envie de tout lâcher
O coração rasgado
Le coeur arraché
Encontre a paixão que o tempo escondeu de nós
Retrouver la passion que le temps nous a caché
Desde que um dia tudo vai acabar
Puisqu'un jour tout finira
Meu coração não vai esperar
Mon coeur n'attendra pas
Bater sem contar
Pour battre sans compter
Quantas tempestades, sol eu fico?
Combien d'orages, de soleil me restent-ils
Talvez um dia, uma página, talvez mil
Peut-être un jour, une page, peut-être mille
Eu vejo a grande virada da agulha
Je vois la grande aiguille tourner
Para estações distantes que só podemos imaginar
Vers des saisons lointaines qu'on ne peut qu'imaginer
Quantas lágrimas e rios em abundância
Combien de larmes et de fleuves en abondance
Você vai estar lá de frente para a noite que vem
Seras-tu là face à la nuit qui s'avance
Eu quero ver o tempo parar
Je veux voir le temps s'arrêter
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Quantas tempestades, sol eu fico?
Combien d'orages, de soleil me restent-ils
Talvez um dia, uma página, talvez mil
Peut-être un jour, une page, peut-être mille
Eu vejo a grande virada da agulha
Je vois la grande aiguille tourner
Para estações distantes que só podemos imaginar
Vers des saisons lointaines qu'on ne peut qu'imaginer
Quantas lágrimas e rios em abundância
Combien de larmes et de fleuves en abondance
Você vai estar lá de frente para a noite que vem
Seras-tu là face à la nuit qui s'avance
Eu quero ver o tempo parar
Je veux voir le temps s'arrêter
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Virar a ampulheta
Retourner le sablier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alma (France) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: