
Requiem
Alma (France)
Requiem
Requiem
Amores nacen, amores muerenDes amours meurent, des amours naissent
Los siglos pasan, desaparecenLes siècles passent et disparaissent
Lo que tu crees ser la muerteCe que tu crois être la mort
Es una estación y nada másC'est une saison et rien de plus
Un día cansado de esta erranzaUn jour lassé de cette errance
Te irás, qué importanciaTu t'en iras quelle importance
Porque tierra girará igualCar la Terre tournera encore
Aunque nosotros ya noMême quand nous ne tournerons plus
Abrázame, dime que me amasEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Hazme sonreír en medio de un requiemFais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Abrázame, dime que me amasEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Hazme bailar hasta que el tiempo se nos lleveFais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Lo que nos ha dadoCe qu'il a donné
Un año, diez, cien de gozoUn an, deux ans, cent ans de bonheur
Hasta que la vida te arranque cual florPuis la vie te cueille comme une fleur
Hazme reír lo necesitoFais-moi marrer j'en ai besoin
Esperando a que sea la horaEn attendant que sonne l'heure
Un año, dos años, doscientosUn an, deux ans, cent ans à deux
Hasta que algún día estás soloEt puis un jour on est tout seul
Lloramos, pero aún vivimosOn pleure mais on survit quand même
Es la belleza del requiemC'est la beauté du requiem
Las cenizas se vuelven llamasLes étincelles deviennent des flammes
Las niñitas se vuelven las mujeresLes petites filles deviennent des femmes
Lo que tu crees ser la muerteCe que tu crois être la mort
Es un incendio y nada másC'est un brasier et rien de plus
Nuestras lágrimas, nuestras derrotasNos déchirures, nos déchéances
Pensamos que son de importanciaOn pense qu'elles ont de l'importance
Mas volverá el díaMais demain renaîtra le jour
Como si no lo hubiéramos vivdoComme si nous n'avions pas vécu
Abrázame, dime que me amasEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Hazme sonreír en medio de un requiemFais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Abrázame, dime que me amasEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Hazme bailar hasta que el tiempo se nos lleveFais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Lo que nos ha dadoCe qu'il a donné
Un año, diez, cien de gozoUn an, deux ans, cent ans de bonheur
Hasta que la vida te arranque cual florPuis la vie te cueille comme une fleur
Hazme reír lo necesitoFais-moi marrer j'en ai besoin
Esperando a que sea la horaEn attendant que sonne l'heure
Un año, dos años, doscientosUn an, deux ans, cent ans à deux
Hasta que algún día estás soloEt puis un jour on est tout seul
Lloramos, pero aún vivimosOn pleure mais on survit quand même
Es la belleza del requiemC'est la beauté du requiem
Los amores nacen, los amores muerenDes amours naissent, des amours meurent
Esta noche ya no temoCe soir enfin je n'ai plus peur
Sé que siempre te amaréJe sais que je t'aimerai encore
Cuando la tierra no gireQuand la Terre ne tournera plus
Los amores nacen, los amores muerenDes amours naissent, des amours meurent
Esta noche ya no temoCe soir enfin je n'ai plus peur
Sé que esta noche yo te amaréJe sais que je t'aimerai encore
Cuando la tierra no gireQuand la Terre ne tournera plus
Abrázame, dime que me amasEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Hazme sonreír en medio de un requiemFais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Abrázame, dime que me amasEmbrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes
Hazme bailar hasta que el tiempo se nos lleveFais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Lo que nos ha dadoCe qu'il a donné
Lo que nos ha dadoCe qu'il a donné
Lo que nos ha dadoCe qu'il a donné
Lo que nos ha dadoCe qu'il a donné
Lo que nos ha dadoCe qu'il a donné



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alma (France) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: