Tradução gerada automaticamente
Hastío
Almagesto
Resíduos
Hastío
Uma palavra, apenas uma palavra, que se encaixa em minha menteUna palabra, solo una palabra, que me quede en la mente
Eu não peço mais do que isso e eu sempre vou, ameaçandoNo pido más que eso y siempre Voy, amenazando
Para a vida e a morte, com quem a sorte joga quando euA la vida y la muerte, ¿Con quién juega la suerte cuando yo
Eu não mereço isso? E se eu mereço, eu não quero e espero ganharNo la merezco? Y si la merezco, no la quiero y espero ganar
Este jogo, que meus cadeados jogam com sua chaveEste juego, que juegan mis cerrojos con tu llave
Seu paraíso, não espere, sempre gire o volante que voa com sua esperaTu cielo, no espera, siempre gira la rueda que se vuela con tu espera
Para chegar a algum lugar idealizando, um inimigoPor llegar a algún lugar idealizando, un enemigo
Salve sua vida hojeQue salve tu vida hoy
A vida em sua mira, novamente uma mentira que te leva a viverLa vida en la mira, otra vez una mentira que te impulsa a vivir
É uma confusão, um alarido, ninguém mais tem medo e ninguém se importa com a morteHastío, revuelo, ya nadie tiene miedo y a nadie le importa morir
E como fazer para se acalmar hoje?¿Y cómo hacer para poder calmarte hoy?
A morte sempre brinca com minhas mãosLa muerte juega siempre con mis manos
Eu jogo uma moeda, o ar que é cortado com uma folhaLanzo una moneda, al aire que se corta con una hoja
Como se cortar, solitário, quando seu coração sangraComo se corta, un solitario, cuando le sangra el corazón
E é a sua cruz, aquela que me fecha pouco a pouco as estradasY es tu cruz, la que me cierra de a poco los caminos
Sua verdade não é verdadeira, seja bem vindaNo es cierta tu verdad, bienvenido
Eu aponto, nos seus olhos, meu cachimbo sem seguro, descubro que nada temoApunto, a tus ojos, mi caño sin seguro, descubro que a la nada yo le temo
E sua dor, não pode saciar minha sedeY tu dolor, no puede calmar mi sed
Se é isso, minha sorte, talvez eu puxe com força e poupe o trabalhoSi es esta, mi suerte, quizá gatille fuerte y te ahorre el trabajo
Se a morte já chegou, às vezes ela grita alto se não fala comigo sob minha respiraçãoSi ya vino la muerte, a veces grita fuerte si no me habla por lo bajo
E como fazer para se acalmar hoje?¿Y cómo hacer para poder calmarte hoy?
A morte sempre brinca com minhas mãosLa muerte juega siempre con mis manos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almagesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: