Greenland Fishing
'Twas in eighteen hundred and fifty-three
And of June the thirteenth day,
That our gallant ship her anchor weighed
And for Greenland bore away, brave boys,
And for greenland bore away.
The lookout in the crosstrees stood
With his spy glass in his hand;
"There's a whale, there's a whale, there's a whale fish!" he cried.
"And she blows at every span, brave boys,
She blows at every span!"
And the captain stood on the quarterdeck,
And a fine little man was he;
"Overhaul, overhaul! Let your davit tackles fall,
And launch your boats for sea, brave boys,
And launch your boats for sea!"
Now the boats were launched and the men aboard,
And the whale was in full view;
Resolved was each seaman bold
To steer where the whale fishes blew, brave boys,
To steer where the whale fishes blew!
We struck that whale and the line paid out,
But she gave a flourish with her tail;
And the boat capsized and four men were drowned,
And we never caught that whale, brave boys,
And we never caught that whale!
"To lose the whale," our captain cried,
"It grieves my heart full sore!
But, oh to lose four gallant men
It grieves me ten times more, brave boys,
It grieves me four times more!"
Oh, Greenland is a dreadful place,
A land that's never green;
Where there's ice and snow, and the whale fishes blow
And the daylight's seldom ever seen, brave boys,
And the daylight's seldom ever seen.
Pesca na Groenlândia
'Era mil oitocentos e cinquenta e três
E no dia treze de junho,
Que nosso valente navio levantou âncora
E partiu rumo à Groenlândia, rapazes,
E partiu rumo à Groenlândia.
O vigia na mastro estava
Com seu binóculo na mão;
"Tem uma baleia, tem uma baleia, tem uma baleia!" ele gritou.
"E ela sopra a cada instante, rapazes,
Ela sopra a cada instante!"
E o capitão estava no convés de popa,
E ele era um homem muito bom;
"Reveja, reveja! Deixem as cordas caírem,
E lancem seus barcos ao mar, rapazes,
E lancem seus barcos ao mar!"
Agora os barcos foram lançados e os homens a bordo,
E a baleia estava à vista;
Cada marinheiro destemido estava decidido
A navegar onde as baleias sopravam, rapazes,
A navegar onde as baleias sopravam!
Nós atingimos aquela baleia e a linha se esticou,
Mas ela deu um golpe com a cauda;
E o barco virou e quatro homens se afogaram,
E nunca pegamos aquela baleia, rapazes,
E nunca pegamos aquela baleia!
"Perder a baleia," nosso capitão gritou,
"Isso parte meu coração!
Mas, oh, perder quatro homens valentes
Me parte dez vezes mais, rapazes,
Me parte quatro vezes mais!"
Oh, a Groenlândia é um lugar terrível,
Uma terra que nunca é verde;
Onde há gelo e neve, e as baleias sopram
E a luz do dia raramente é vista, rapazes,
E a luz do dia raramente é vista.