Tradução gerada automaticamente

Our House
Almost Kings
Nossa Casa
Our House
Este é o nosso menino da cidade e quando chegamos atravésThis is our town boy and when we come through
Vocês podem continuar a falar, mas o que você vai fazerY'all can keep talking but what you gonna do
Ouvi dizer que você pensar que um bad boy, montarI heard you thinking you a bad boy, mount up
Eles não tem chance, nós bater 'para fora da casa broThey don't stand a chance, we knock 'em out the house bro
Nós não vai platina, vamos rocha lunarWe ain't going platinum, we going moon rock
Eu sei que você ouviu falar de nós bebê, eles nos chamam boomboxI know you heard of us baby, they call us boombox
AK durante todo o dia e nós não jogarAK all day and we dont play
Meu conselho é ficar fora de perigoMy advice is stay out of harm's way
Esta é a nossa cidade, esta é a nossa casaThis is our town, this is our house
Este é o nosso lugar, não é ninguém sairThis is our place, ain't nobody getting out
Agora, se você me sente, colocá-los para cima, ponha 'em upNow if you feel me, put 'em up, put 'em up
Verifique as placas de rua, este nosso larCheck the street signs, this our home
Phillips Arena, Peachtree, eo Georgia DomePhillips Arena, Peachtree, and the Georgia Dome
Turner campo, o negócio real, eo Chop ShopTurner field, the real deal, and the Chop Shop
E eu não estou indo embora desta cidade 'til meu coração pararAnd I ain't leavin' this town 'til my heart stops
Raízes Diggin 'em, construindo céu altoDiggin' roots in, building sky high
E as pessoas Atirando-se de um quando andamos porAnd people throwin' up A's when we ride by
Rei do menino sul, fazendo o pássaro sujoKing of the south boy, doing the dirty bird
Assista os Falcons subir enquanto estamos fazendo trabalhoWatch the Falcons rise up while we doing work
nós vamos sacudir-os fora, cavalgando 85we gon' shake 'em off, ridin' 85
Esta é a vida que escolhemos, nós vamos pagá-lo porThis is the life that we chose, we gon' pay it by
Início do OutKast, temos o rei LudaHome of OutKast, we got the Luda king
E o filme destaque humano para citar algumas coisasAnd the human highlight film to name a few things
Chame esse o desafio, chamá-lo ya curso intensivoCall this the gauntlet, call it ya crash course
Porque você gon 'precisa de alguns sacos de ar da força de explosãoCuz you gon' need some air bags from the blast force
Podemos colocar o caminho ou até mesmo definir o padrãoWe can lay the path or even set the standard
E você prolly se perdeu no Underground AtlantaAnd you prolly go missin' in Underground Atlanta
Mas isso não é culpa nossa, nós foram avisandoBut that ain't our fault, we been warning you
E essas toalhas manter voando na cara do seu cantoAnd these towels keep flyin' in from your corner dude
Você pode encontrar-nos o número um nas paradas de rockYou can find us number one on the rock charts
E vendido para fora em Wall Street quando os estoques começamAnd sold out on Wall Street when the stocks start
Preciso muito de coração, que é uma obrigação agoraGotta lot of heart, that's a must now
Não pode manter-nos para baixo, menino estamos prestes a rebentarCan't hold us down, boy we about to bust out
Temos lhes meias azuis, para combinar com os sapatos de camurçaWe got them blue socks, to match those suede shoes
Hound mano, e bandidos no A caraHound dawg, and outlaws in the A dude



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almost Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: