Tradução gerada automaticamente

no more regrets
almost monday
Sem Mais Arrependimentos
no more regrets
Tire uma fotoTake a picture
Quero te colocar em uma moldura e te guardarI wanna put you in a frame and keep ya
Essa imagem queimada na minha mente, eu te vejoThat image burnt into my brain, I see ya
E se eu não ver, vou pirarAnd if I don't, I'll go insane
E talvez você seja a culpadaAnd maybe you're to blame
Então sai da minha cabeça, e, amor, chega mais pertoSo get out of my head, and, baby, slide a little closer
Preciso confessar, preciso de um pouco de contatoGotta confess, I need some physical exposure
Sem mais arrependimentos, é, só tô tentando te conhecerNo more regrets, yeah, I'm just tryna get to know ya
Então deixa a música nos levarSo let the music take us over
Não consigo resistir a vocêCan't resist ya
Acho que realmente quero dançar, você vai me ensinarI think I really wanna dance, you'll teach me
E se você estiver aberta a um romance, eu vou te conquistarAnd if you're open to romance, I'll sweep ya
Assim como uma obra-prima na FrançaJust like a masterpiece in France
Você me deixou em transeYou put me in a trance
Então sai da minha cabeça, e, amor, chega mais pertoSo get out of my head, and, baby, slide a little closer
Preciso confessar, acho que perdi a composturaGotta confess, I need some physical exposure
Sem mais arrependimentos, é, só tô tentando te conhecerNo more regrets, yeah, I'm just tryna to get to know ya
Então deixa a música nos levarSo let the music take us over
Sai da minha cabeça, e, amor, chega mais pertoGet out of my head, and, baby, slide a little closer
Preciso confessar, acho que perdi a composturaGotta confess, I think I lost all my composure
Sem mais arrependimentos, é, só tô tentando te conhecerNo more regrets, yeah, I'm just tryna get to know ya
Então deixa a música nos levarSo let the music take us over
Deixa a música nos levarLet the music take us over
Bem, eu seiWell, I know
Se alguém vai te levar pra sair hoje à noiteIf somebody's gonna take you out tonight
(Deixa te levar, montanha-russa sonora)(Let it take you over, sonic rollercoaster)
E eu seiAnd I know
Tudo isso pode ser um sonho, nada é como realmente pareceThis all might be a dream, nothing's as it really seems
(Deixa te levar, montanha-russa sonora)(Let it take you over, sonic rollercoaster)
Então sai da minha cabeça, e, amor, chega mais pertoSo get out of my head, and, baby, slide a little closer
Preciso disso, preciso de um pouco de contatoGotta get this, I need some physical exposure
Sem mais arrependimentos, é, só tô tentando te conhecerNo more regrets, yeah, I'm just tryna get to know ya
Então deixa a música nos levarSo let the music take us over
Deixa a música nos levarLet the music take us over
Sem mais arrependimentosNo more regrets
Deixa a música nos levarLet the music take us over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de almost monday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: