Tradução gerada automaticamente
Become You
Almost Underground
Torne-se Você
Become You
O que o Parreira te assusta?What the heck scares you?
O que está fazendo você fraco?What is making you weak?
Quem disse que você não poderia?Who said you couldn't?
Ou onde está escrito?Or where is it written?
(Maldito) usar sua própria cabeça(Freaking) use your own head
(Maldito) viver a sua própria vida(Freaking) live your own life
Porque no finalCause in the end
Ninguém está ao seu lado!No one is by your side!
Sua vida depois de tudoYour life after all
É a sua história a ser contadaIt's your story to be told
Um presente colocado em suas mãosA gift placed in your hands
Segurá-lo, ou ele vai ser roubadoHold on to it, or it'll be stolen
Juntando os pedaçosGathering the pieces
Você está quebrado, quebradoYou're broken, shattered
Luzes apagadas, eles não se importamLights out, they don't care
Ou, para transformá-lo espalhadosOr to turn you scattered
Por nós mesmos, por si sóBy ourselves, alone
Deixada a cada um de nossos atosLeft to each of our acts
Não os deixe levar por vocêDon't let'em take over you
O que está perdido não vai voltarWhat's lost won't come back
Sua vida depois de tudoYour life after all
É a sua história a ser contadaIt's your story to be told
Um presente colocado em suas mãosA gift placed in your hands
Segurá-lo, ou ele vai ser roubadoHold on to it, or it'll be stolen
Você não pode ver queYou can't see that
Mas você está por conta própria!But you're on your own!
Tem que virar as costasGotta turn your back
Você tem que se tornarYou've got to become
Você tem que se tornar ... você!You've got to become... you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almost Underground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: