Mama Hold My Hand
Aloe Blacc
Mamãe, Segure Minha Mão
Mama Hold My Hand
Quando eu era apenas um menino
When I was just - a little boy
Eu saia para brincar
I would go out to play
E ia para muito longe de casa
And I would wander - so far from home
Que eu me perdia
That I would lose my way
E eu chamava minha mãe para me ajudar e ele vinha o sem demora
And I'd call on my mama to help me and she'd come right away
Para me ajudar a voltar para casa, onde quero estar
To help me get back home where I wanna be
E eu dizia
And here's what I say
Mamãe, segure minha mão
Mama hold my hand
Eu não acho que consigo atravessar essa caminho sozinho
I don't think I can cross this road by myself
Mamãe, segure minha mão
Mama hold my hand
Eu não acho que consigo atravessar esse caminho sozinho
I don't think I can cross this road by myself
E quando eu era um jovem
And when I was - a young man
Eu saia (direto)
I would go (out straight)
Não queria ninguém segurando minha mão
Didn't want nobody to hold my hand
Queria fazer tudo do meu jeito
Wanted to make my own way
E minha mãe vinha para me ajudar
And my mama would come out to help me
Mas eu a afastei
But I push her away
Porque eu apenas queria ficar na minha
Cause I just wanted to be on my own
E eu dizia
And heres what I say
Mamãe, largue minha mão
Mama leave my hand
Eu estive esperando para atravessar meu caminho sozinho
I've been waiting to cross this road by myself
E agora eu sou um adulto
Now that I'm a grown man
E eu me mudei
And I moved away
Eu tenho uma casa, um emprego
I got a house a 9to5
E minha mulher, ela está grávida
And my wife - she got a kid on the way
Mamãe disse que a vida será dura
Mama told me that life's gonna get rough
Levando dia após dia
Take it day by day
Mas as vezes eu tenho medo
But every once in a while I get scared
E gostaria de poder dizer
And I wish I could say
Mamãe segure minha mão
Mama hold my hand
Eu não acho que consigo atravessar esse caminho sozinho
I don't think I can cross this road by myself
Mamãe segure minha mão
Mama hold my hand
Eu não acho que consigo atravessar esse caminho sozinho
I don't think I can cross this road by myself
E agora minha mãe se encontra nos últimos dias de sua vida
And now my mama is near the end of her years
E seus cabelos estão grisalhos
And her hair is grey
Ás vezes eu a chamo
Sometimes I call her
Para perguntar se ela gostaria de passar o dia
To ask her if she would like to spend the day
Mamãe costuma ser forte, mas ela não é mais
Mama used to be strong but she ain't now
E ela não consegue achar seu caminho
And she can't make her way
É por isso que eu estou sempre perto quando ela precisa de ajuda
Thats why I'm always around when she needs help
E eu digo
And here's what I say
Mamãe, segure minha mão
Mama hold my hand
Eu não acho que você consegue atravessar esse caminho só
I don't think you can cross this road by yourself
Mamãe, segure minha mão
Mama hold my hand
Eu não acho que você consegue atravessar esse caminho sozinha
I don't think you can cross this road by yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aloe Blacc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: