Tradução gerada automaticamente
Eyes Of A Child
Aloe Blacc
Olhos de uma criança
Eyes Of A Child
Deixe seu espírito voar alto deixe seu espírito ser livre
Let your spirit fly high let your spirit be free
Sonhos são feitos para se tornar realidade assim o sonho tão grande quanto você quer ser
Dreams are meant to come true so dream as big as you wanna be
Lembre-se que o amor é sagrado e felicidade é a chave
Remember that love is sacred and happiness is the key
E se você quiser mudar o mundo, então, ser a mudança que você quer ver
And if you wanna change the world then be the change that you wanna see
Faça um amigo de alguém, alguém que você não já sabe
Make a friend of someone, someone you don't already know
Plante uma flor no chão e vê-la crescer
Plant a flower in the ground and watch it grow
Acalme-se devagar
Take it easy take it slow
Não se apresse a vida, apenas deixe fluir
Don't rush through life, just let it flow
Deixe sua imaginação correr solta
Let your imagination run wild
Veja o mundo através dos olhos de uma criança
See the world through the eyes of a child
Eu vou te dizer o que eu sei, eu sei que o mundo é redondo
I'll tell you what I know, I know the world is round
E quando uma árvore cai na floresta, ele tem que fazer um som
And when a tree falls in the forest, it has to make a sound
Por que eu não posso acreditar em Deus e ainda acredita que há outras formas de vida
Why can't I believe in God and still believes there's other life
Porque eu aposto que um dia vamos todos olhar para o céu e veja que a luz
‘Cause I bet one day we'll all look up in the sky and see that light
Eu não acho que o mundo vai explodir, mas a sua chegando ao fim
I don't think the world is gonna explode, but its coming to an end
É o dia em que todos nós temos estado à espera para começar tudo de novo
It's the day we've all been waiting for to start over again
E até lá
And until then
Acalme-se devagar
Take it easy take it slow
Não se apresse com vida apenas deixe fluir
Don't rush through life just let it flow
Deixe sua imaginação correr solta
Let your imagination run wild
Veja o mundo através dos olhos de uma criança
See the world through the eyes of a child
Rapaz, rapaz, não viva tão rápido que você tem que fazer esses dias último
Young boy, young boy don't live too fast you gotta make these days last
Rapariga, rapariga um dia você vai querer de volta quando ele foi embora e passado
Young girl, young girl one day you’re gonna want it back when it's gone and past
Velho, velho você se lembra quando você era jovem?
Old man, old man do you remember when you were young?
Senhora, senhora de idade como você se sente agora que sua vida é feita?
Lady, old lady how do you feel now that your life is done?
Você quis ter calma, se você tomá-lo lento
Did you take it easy, did you take it slow
Você quis apressar a vida ou apenas deixar fluir
Did you rush through life or just let it flow
Você quis deixar sua imaginação correr solta
Did you let your imagination run wild
E você viu o mundo através dos olhos de uma criança
And did you see the world through the eyes of a child
Viva de novo, viver de novo
Live again, live again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aloe Blacc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: