Tradução gerada automaticamente
Harvard
Aloe Blacc
Harvard
Harvard
Ela entrou neste mundo que eu fiz em um
She walked into this world I made on a
Pequeno banco de parque sob a sombra
Little park bench under the shade
De uma árvore de goma-doce cujas folhas eram vermelhas e marrons
Of a sweet gum tree whose leaves were red and brown
Eu olhei para cima e vi o rosto dela
I looked up and I saw her face
Isso foi cheio de força e graça
That was full of fortitude and grace
Ela disse: "Se você não se importa, posso me sentar?"
She said, "If you don't mind, can I please sit down?"
Veja, estou trabalhando desde a manhã
See I've been working since the morning
Quando o sol começa a se pôr
When the sun starts settling in
É quando eu atravesso a cidade para onde meu segundo emprego começa
That's when I walk across the town to where my second job begins
Tenho dois filhos que devo alimentar, não tenho tempo para sentar com eles e ler
I got two kids I must feed, I've got no time to sit with them and read
Os conselheiros continuam me dizendo que meu filho tem necessidades especiais
The counselors keep on telling me my boy's got special needs
Mas não temos todos problemas?
But don't we all got issues?
É apenas o que vivemos
It's just the stuff we live through
Todo mundo tem suas manchas de café
Everybody's got their coffee stains
Eu não estou reclamando, só estou dizendo
I ain't complaining, I'm just saying
Que eu não estive em Harvard
That I ain't been to Harvard
E eu não tenho grandes diplomas
And I ain't got no big degrees
Tudo o que sei, aprendi nestas ruas amargas
Everything I know, I learned it on these bitter streets
E eu, não posso pagar uma boa vida
And I, can't afford the good life
Mas só o amor verdadeiro vem de graça
But only real love comes for free
E alguns dias minha cabeça fica nas nuvens
And some days my head's up in the clouds
Mas eu posso sonhar
But I'm allowed to dream
Quando ela se levantou e foi embora
As she got up and walked away
Eu disse: "Adeus", dei um aceno
I said, "Goodbye," I gave a wave
E assisti aquela senhora desaparecer na multidão
And watched that lady fade into the crowd
E eu pensei que talvez sejamos iguais, hey
And I thought maybe we're the same, hey
Nós dois choramos e sentimos vergonha
We both cry and we feel shame
E nós dois sabemos que ainda há algumas coisas
And we both know there still some things
Ainda temos que descobrir
We've yet to figure out
Veja, eu tenho escrito desde a manhã
See I've been writing since the morning
Quando o sol começa a se pôr
When the sun starts settling in
Eu atravesso a cidade para verificar o som
I cross the town to check the sound
Onde meu segundo trabalho começa
Where my second job begins
Tenho dois filhos para alimentar, algumas dúvidas e inseguranças
I've got two kids to feed, some doubts and insecurities
Eu oro para fornecer uma vida para tudo que eles precisam
I pray that I provide a life for everything they need
Mas não temos todos problemas?
But don't we all got issues?
É apenas o que vivemos
It's just the stuff we live through
Todo mundo tem suas manchas de café
Everybody's got their coffee stains
Eu não estou reclamando, eu só estou cantando
I ain't complaining, I'm just singing
Que eu não estive em Harvard
That I ain't been to Harvard
E eu não tenho grandes diplomas
And I ain't got no big degrees
Tudo que eu sei, aprendi nessas ruas malucas
Everything I know, I learned it on these crazy streets
E eu, não posso pagar uma boa vida
And I, can't afford the good life
Mas só o amor verdadeiro vem de graça
But only real love comes for free
E alguns dias minha cabeça fica nas nuvens
And some days my head's up in the clouds
Mas posso sonhar
But I'm allowed to dream
Oh oh oh oh
Oh, woah-oh-oh
Enquanto estou indo para casa, penso em como
As I'm heading home, I think of how
O turno dela provavelmente está terminando agora
Her shift is probably ending now
E estarei em um avião amanhã a esta hora
And I'll be on a plane this time tomorrow
Algumas pessoas estão em uma subida íngreme
Some folks are on an uphill climb
Alguma costa ao longo do tempo emprestado
Some coast along on borrowed time
Outros ainda precisam de um pouco de tempo para pedir emprestado
Still others need a little time to borrow
Mas não temos todos problemas?
But don't we all got issues?
É apenas o que vivemos
It's just the stuff we live through
Todo mundo tem suas manchas de café
Everybody's got their coffee stains
Não consigo esquecer, as palavras que ela disse permanecem
I can't forget, the words she said remain
Que eu não estive em Harvard
That I ain't been to Harvard
E eu não tenho nenhum grande diploma
And I ain't got no big degrees
Tudo que eu sei, eu aprendi nessas ruas amargas
Everything I know, I learned it on these bitter streets
E eu, não posso pagar uma boa vida
And I, can't afford the good life
Mas só o amor verdadeiro vem de graça
But only real love comes for free
E alguns dias minha cabeça fica nas nuvens
And some days my head's up in the clouds
Mas posso sonhar
But I'm allowed to dream
Oh oh oh oh
Oh, woah-oh-oh
Mas eu posso sonhar
But I'm allowed to dream
Eu não estive em Harvard
I ain't been to Harvard
Mas eu posso sonhar
But I'm allowed to dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aloe Blacc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: