Tradução gerada automaticamente
Here Today
Aloe Blacc
Here Today
Here Today
Sou uma alma errante perdido há muito tempo tentando encontrar onde eu pertenço
I'm a long lost wandering soul trying to find where I belong
E eu estou à procura de lugar onde ele se sente bem de estar errado
And I'm looking for place where it feels alright to be wrong
Apenas uma boca alta, cabeça-dura, tolo de coração, teimoso filho de uma arma
Just a loud mouth, hard-headed, fool-hearted, stubborn old son of a gun
Lasque fora do bloco velho com um chip no meu ombro que pesa uma tonelada
Chip off the old block with a chip on my shoulder that weighs a ton
Tudo o que eu sei com certeza é que nada é para sempre
All I know for sure is that nothing is forever
E tudo o que importa é a forma como nós nos damos bem juntos
And all that matters is how we get along together
A vida fica mais difícil a cada dia que eu ficar mais velho
Life gets harder every day that I get older
Espero que eu descobrir por que eu estou aqui, antes que seja sobre
I hope I figure out why I'm here before it's over
Porque estamos aqui hoje (hey!)
‘Cause we're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Estamos aqui hoje (hey!)
We're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Mostre o caminho (hey!)
Lead the way (hey!)
Nunca siga
Never follow
Estamos aqui hoje (hey!)
We're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Eu estive preso em casa sozinho nas noites em que ninguém chama
I've been stuck at home alone on nights when no one calls
E eu tive noites onde eu poderia tomar a minha escolha ou tê-los todos
And I've had nights where I could take my pick or have them all
E eu tive esses dias em que eu procurar meus bolsos para o níquel e um centavo
And I've had those days where I search my pockets for nickel and a dime
E eu tive esses dias onde a tentar ganhar dinheiro era uma perda de tempo
And I've had those days where trying to make money was a waste of time
Eu tive brilhante novos mocassins de couro
I've had shiny brand new leather penny loafers
E eu já tinha rasgado usados tennies velhos entregues
And I've had torn up used old tennies handed over
Tudo o que eu sei com certeza é que nada é para sempre
All I know for sure is that nothing is forever
E tudo o que importa é como se dar bem juntos
And all that matters is how get along together
Porque estamos aqui hoje (hey!)
‘Cause we're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Estamos aqui hoje (hey!)
We're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Através da alegria (hey!)
Through the joy (hey!)
E a tristeza
And the sorrow
Estamos aqui hoje (hey!)
We're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Não é prometido amanhã
We ain't promised tomorrow
Então, eu vou viver para hoje
So I'm gonna live for today
Já esteve desde hotéis de cinco estrelas para motéis de baratas
Been from five-star hotels to cockroach motels
E rodeo drive vendido para brechó revendas
And rodeo drive retails to thrift store re-sales
Eu tive carros da cidade com motorista para um velho carro quebrado
I've had chauffeured town cars to an old broken down car
Não é o que acontece com você é o que você faz sobre ele
It ain't what happens to you it’s what you do about it
Porque estamos aqui hoje (hey!)
‘Cause we're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Estamos aqui hoje (hey!)
We're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Mostre o caminho (hey!)
Lead the way (hey!)
Nunca siga
Never follow
Estamos aqui hoje (hey!)
We're here today (hey!)
E embora amanhã
And gone tomorrow
Estamos aqui hoje
We're here today
Estamos aqui hoje
We're here today
Estamos aqui hoje
We're here today
Estamos aqui hoje
We're here today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aloe Blacc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: