Tradução gerada automaticamente

Suis-moi
Alonzo
siga-me
Suis-moi
De todos os lugares que ela é eu vejoDe partout c'est elle que je vois
Mesmo na multidão ela se destacaMême dans la foule elle se démarque
Ela sabe que dóiElle sait qu'elle fait mal
Ela acha normalElle trouve ça normal
Você coloca seu salário na mesaT'as mis ton salaire sur la table
Ela não se importa que ela te conserteElle s'en fout elle te recale
Ela te deixou doenteElle t'as rendu malade
Eu vou pegar, estou prontaMoi je l'aurais, j'suis prêt
Porque eu conheço bilhõesCar j'en ai connu des milliards
Mas este, brilha mesmo no escuroMais celle-là, elle brille même dans le noir
Aquele, ela tem o que todos queremCelle-là, elle a ce qu'elles veulent toutes avoir
Venha nos meus braços, você verá o que os outros não têmViens dans mes bras tu verras ce que les autres n'ont pas
Venha dançar comigo, o que você já teve comigoViens danse avec moi, ce que t'as jamais eu tu l'auras avec moi
No futuro, siga-meDans le futur suis-moi
No final do filme você e euA la fin du film c'est toi et moi
Sim, no futuro, siga-meOui dans le futur suis-moi
No final do filme você e euA la fin du film c'est toi et moi
Sim siga-me, sim siga-meOui suis-moi, oui suis-moi
Sim siga-me, sim siga-meOui suis-moi, oui suis-moi
Pra esquecer eu não tenho curaPour l'oublier je n'ai pas de remède
Eu a vi ontem, ainda tenho na minha cabeçaJe l'ai vue hier j'l'ai encore dans ma tête
Suas namoradas é verdade que eles são frescosSes copines c'est vrai qu'elles sont fraîches
Mas eu só quero ela no Merco-BenzMais je ne veux qu'elle dans la Merco-Benz
Eu venho a invejar sua sombraJ'en viens à jalouser son ombre
Como ela pode sair sem mim?Comment peut-elle repartir sans moi?
Eu nem perguntei o nome deleJ'lui ai même pas demandé son nom
Eu teria tatuado ele cem vezesJe me le serais tatoué cent fois
Porque eu conheço bilhõesCar j'en ai connu des milliards
Mas este, brilha mesmo no escuroMais celle-là, elle brille même dans le noir
Aquele, ela tem o que todos queremCelle-là, elle a ce qu'elles veulent toutes avoir
Venha nos meus braços, você verá o que os outros não têmViens dans mes bras tu verras ce que les autres n'ont pas
Venha dançar comigo, o que você já teve comigoViens danse avec moi, ce que t'as jamais eu tu l'auras avec moi
No futuro, siga-meDans le futur suis-moi
No final do filme você e euA la fin du film c'est toi et moi
Sim, no futuro, siga-meOui dans le futur suis-moi
No final do filme você e euA la fin du film c'est toi et moi
Sim siga-me, sim siga-meOui suis-moi, oui suis-moi
Sim siga-me, sim siga-meOui suis-moi, oui suis-moi
No futuro, siga-meDans le futur suis-moi
No final do filme você e euA la fin du film c'est toi et moi
Sim, no futuro, siga-meOui dans le futur suis-moi
No final do filme você e euA la fin du film c'est toi et moi
Sim siga-me, sim siga-meOui suis-moi, oui suis-moi
Sim siga-me, sim siga-meOui suis-moi, oui suis-moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alonzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: