La Guerre
Alpha Blondy
La Guerre (Tradução)
La Guerre
Até que a filosofia que torna
Tant que cette philosophie qui fait
Uma raça superior e outra inferior
Une race supérioure et une autre inférieure
Seja finalmente e permanentemente
Ne sera finalement et permanament
Desacreditada e abandonada
Discréditee et abandonée
Em todo lugar havera guerra
Partout sera la guerre
Esta é a guerra!!
C'est la guerre!!
Enquanto houver
Tant qu'il y'aura
Cidadãos de primeira classe
Des première clssses
E segunda classe em qualquer nação
Et seconde classes citoyens dans toutes les nations
Até que a cor da pele de um homem
Tant que le colour d'un humain
Não tenha maior significado que a cor dos seus olhos
Aura de la signification comparée à ses yeux
Eu me aborreço!!
Et j'en passe!!
Até que todos os direitos basicos sejam igualmente garantido para todos
Tant que le droits universels ne seront attribués à tous
Sem distinsão de raça... Eu me aborreço!
Sans distinction de race... Et j'en passe!
E nesse dia o sonho da paz final
En attendant, ce jour, le reve d'eterniser la paix
Entre cidadãos do mundo
Entre citoyens du monde
Não sera mais que mera ilusão desesperada
Ne sera qu'une illusion désespérée
Que contudo seja necessário encontrar meios de
Qu'il faudra pourtant trouver le moyen de
Transformar em realidade
Transformer en réalité
E em todo lugar havera guerra... esta é a guerra
Et partout c'est la guerre... C'est la guerre.
Guerre no leste!!
Guerre à l'est!!
Guerre no oeste!!
Guerre à l'ouest!!
Guerre no norte!!
Guerre au nord!!
Guerre no sul!!
Guerre au sud!!
Guerra! Guerra! Homens da terra!!
Guerre! Guerre! Hommes de la terre!!
Mas esperando até esse dia
Mais en attendant ce jour
O continente africano não terá nenhuma paz
Le continent Africann'aura pas de paix
Nós Africanos lutaremos
Nous Africains nous nous battrons
Achamos isso necessário
Si cela est nécessaire
E sabemos que ganharemos
Et nous savons que nous vaincrons
Como nós temos certeza
Car nous sont confiant
Da vitória
En la victoire
A vitória final
La victoire finale
Do bem sobre o mal
Du bien sur le mal
A vitória final do bem sobre o mal
La victoire finale du bien sur le mal
Esta é a vitória de Deus
C'est la victoire de Dieu
De Deus sobre o diabo
De Dieu sur le Diable
Perdão Perdão Perdão!!
Sabari Sabari Sabari!!
Perdão Perdão Perdão!!
Sabari Sabari Sabari!!
Massa nitche Allah nitche
Massa nitche Allah nitche
Massa nitche Allah nitche
Massa nitche Allah nitche
Perdão Perdão Perdão Perdão
Sabari Sabari Sabari Sabari
Sim Perdão! Enterre os machados de guerra
Aye Sabari! Enterrez les haches de guerre
Enterre os machados de guerra
Enterrez les haches de guerre
Mas porque eles vão pra guerra, eles não pensam nas crianças
Mais pourquoifont-ils la guerre, ont-ils pensé aux enfants
A raça dos deuses não deve se entrater
la race des Dieux ne doit pas s'entretuer
É necessário fazer as nações se unirem
Il faut se rendre aux Nation Unies
E discuta isso eh! Discuta isso eh! Discuta isso eh!!
Et en discuter eh! En discuter eh! En discuter eh!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alpha Blondy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: