Tradução gerada automaticamente

Hurricane
Alphaville
Furacão
Hurricane
eu costumava viver na monotonia da vidai used to live in the greyness of life
como um papagaio em meio a corvoslike a parrot in a flock of crows
melhor colocar meu manto de penas douradasbetter put on my gold-feathered cloak
e sair para o frioand walk out into the cold
e desde criança eu brilhava tanto de dentro pra foraand since i was a kid i shone so much from inside out
como São Sebastião na TV em horário nobrelike san sebastian on prime time tv
e eu suspiro ao olhar todas as coisas boas ao redorand i sigh when i look at all the good things around
todos aqueles tesouros não contadosall those untold treasures
e prazeres não medidosand unmeasured pleasures
eu gostaria de ser como nenhuma outra abelhai´d like to be like no other honeybee
tomando o néctar da flor doce, docesucking on the sweet, sweet flower
e quando o sol se põe eu tenho o poder de voar...and when the sun goes down I got the power to fly...
e esse é o único sentimento,and that is the only feeling,
a única chance de escaparthe one and only chance to get away
de tudo que machucafrom anything that hurts
e isso é o que meu empresário costumava dizer...that´s what my manager used to say...
quando você entrou na minha visãowhen you came into my sight
eu (tive que) colocar meus óculos escurosi (had to) put on my shades
porque eu estava tão ofuscadocause I was blinded so much
pela luz que você espalhaby the light that you spread
e eu tenho certeza que isso vai crescer para sempreand i´m sure it will grow forever
e espantar todos os zumbisand scare all the zombies away
e desde que eu sei que pertencemos um ao outroand since I know we belong to each other
você pode me testar porque isso me faz agiryou can try me out cause it gets me on the go
será que poderíamos esperar que seríamos estrelas esta noitecould we ever hope that we would star tonite
neste show malucoin this crazy show
eu sei que você será como nenhuma outra abelhai know you´ll be like no other honeybee
tomando as flores mais docessucking on the sweetest flowers
e quando a noite cai nós temos o poder de voar...and when the night is falling we got the power to fly...
e esse é o único sentimento,and that is the only feeling,
a única chance de escaparthe one and only chance to get away
de tudo que machucafrom anything that hurts
e isso é o que meu empresário costumava dizer...that´s what my manager used to say...
e esse é o único momentoand that is the only moment
dar é tudo que temos que fazergiving away is all we got to do
para tirar a dorto take away the pain
till a música explode em nossas cabeçastill the music will rage in our brains
e então estamos de pé em um furacãoand then we´re standing in a hurricane
ser livre...2 b free...
você está de pé em um furacãoyou´re standing in a hurricane
para ser livreto be free
de mãos dadas comigo para ser livre...hand in hand with me to be free...
e o sol se põe...and the sun goes down...
e o sol se põe...and the sun goes down...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: