Tradução gerada automaticamente

Like Thunder
Alphaville
Como um Trovão
Like Thunder
se eu fosse uma bandeira, não teria naçãoif i was a flag i'd have no nation
só as cores e o ventojust the colours and the wind
se eu fosse uma igreja, não teria tesouroand if i was a church i'd have no treasure
exceto as orações e os hinosexcept the prayers and the hyms
se eu fosse uma gaivota, eu só voariaand if i was a seagull i'd just rise up
carregando minha alma pelo marand carry my soul across the sea
flutuando além do horizontedrifting beyond the horizon
perdido no chão pra ser livrelost by the ground to be free
se eu fosse um bote salva-vidas, esperaria a vida todaif i was a life-boat i'd be waiting all my life
por outro dia de tempestadefor another stormy day
e se eu fosse um golfinho, estaria brincando o tempo todoand if i was a dolphin i'd be playing all the time
só jogando minha vida forajust playing my life away
e se eu fosse uma pipa, só estaria rindoand if i was a kite i'd just be laughing
e te puxando pra cima, pro céuand dragging you up to the sky
te deixando em uma nuvem brancasetting you down on a white cloud
enquanto uma gaivota flutua por aíwhile a seagull's floating by
e o silêncio ruge como um trovãoand the silence roars like thunder



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: