Traumtänzer
zeit steht still wie ein denkmal
in der menschenleeren stadt
auf dem eisengrauen himmel
zieht ein flugzeug seine bahn
wie ein kuss aus stahl
alles was zu sagen war
ist schon längst gesagt
alle träume ausgeträumt
alle helden sind längst fort
alle sterne ausgebrannt
dein zimmer ist so leer
wie der mond
mach dich auf den weg
gehorch der automatik
folg' der lichtspur
ins zentrum des bildschirms
jeder geht allein
jeder für sich
auf seinem weg nach alphaville
komm gib mir deine hand, den befehl
für den allerletzten tanz
du bist wie ein funken in der nacht
ich bin die maschine, die dich träumt
regenbogengleiter fliegen in die wirklichkeit
so wie im traum
einmal um die sonne und zurück
so wie im traum
so wie im traum
tanz !
Dançarino dos Sonhos
o tempo para como um monumento
na cidade deserta
sob o céu cinza de ferro
um avião traça seu caminho
como um beijo de aço
tudo que tinha pra dizer
já foi dito há muito tempo
todos os sonhos se esgotaram
todos os heróis já se foram
todas as estrelas se apagaram
teu quarto está tão vazio
como a lua
prepare-se para partir
obedeça à automação
siga a trilha de luz
até o centro da tela
cada um vai sozinho
a cada um por si
em seu caminho para Alphaville
vem, me dá sua mão, a ordem
para a última dança
tu és como uma faísca na noite
eu sou a máquina que te sonha
planadores coloridos voam para a realidade
como num sonho
uma volta ao redor do sol e de volta
como num sonho
como num sonho
dança!