
To Germany with Love
Alphaville
Para a Alemanha com amor
To Germany with Love
Eu sou um emigrante, eu escrevo para a AlemanhaI am an emigre, i write to germany
Em palavras estrangeirasIn foreign words
Uma língua de atualidadeA tongue of actuality
Mãos em cinza luvasCoated in grey gloves
Para a Alemanha com amorTo germany with love
Uma guerra entre-guerrasA war between the wars
Para a Alemanha com amorTo germany with love
Eu sou um emigrante, eu escrevo para a AlemanhaI am an emigre, i write to germany
Em palavras estrangeirasIn foreign words
Uma língua de atualidadeA tongue of actuality
Mãos em cinza luvasCoated in grey gloves (coated in grey gloves)
Para a Alemanha com amorTo germany with love (to germany with love
Uma guerra entre-guerrasA war between the wars (a war between the wars)
Uma guerra entre-guerrasA war between the wars (a war between the wars)
Triunfo sobre tristezas passadasTriumph over by-gone sorrow
Pode ser conquistado com unidadeCan in unity be won
Deixe-os todos perseguir este objetivoLet them all pursue this purpose
Até que a realidade tenha passado'till reality is gone
Eu sou um espião inesperadoI am an unexpected spy
Do lado de fora do meu olhoFrom the outside of my eye
Traduza primeiro, então compreendaTranslate it first then comprehend
Estou aqui, é verdade mas lá é onde permaneçoI'm here indeed but there i stand
Eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a AlemanhaI write to germany, i write to germany
Para a Alemanha com amor, para a Alemanha com amorGermany with love, germany with love
Eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a AlemanhaI write to germany, i write to germany
Para a Alemanha com amor, para a Alemanha com amorGermany with love, germany with love
Esta é a virada das coresThis is the turn of colours
Tudo real, mas ainda não vistoAll real but still unseen
Não há mais nenhuma decisãoThere is no more decision
Porque há muita coisa envolvida'cause there's too much in between
Vamos construir uma nação pesadeloLet us build a nightmare-nation
Aprender e trabalhar como nuncaLearn and work as never yet
Que esta nova e fria geraçãoThat this cold new generation
Tenha fé em seus próprios medosFaith in its own fears beget
Aí vem o rato moderno ratoHere comes the modern rat
Aí vem o esquadrão do terrorHere comes the terror-squad
Nosso é o sal da sabedoriaOurs is the salt of wisdom,
Aí vamos nós todos vestidos de pretoHere we come all dressed in black
Das ruínas subindo lentamenteFrom the ruins risen slowly
Focados no futuro permanecemosTo the future turned we stand
Floresça nesta bênção gloriosaFlourish in this blessing glory
Floresça terra-mãe alemãFlourish german fatherland
Eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a AlemanhaI write to germany, i write to germany
Para a Alemanha com amor, para a Alemanha com amorGermany with love, germany with love
Eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a AlemanhaI write to germany, i write to germany
Para a Alemanha com amor, para a Alemanha com amorGermany with love, germany with love
Eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a AlemanhaI write to germany, i write to germany
Eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a AlemanhaI write to germany, i write to germany
Eu escrevo para a Alemanha, AlemanhaI write to germany, germany
Para a Alemanha, para a AlemanhaTo germany, to germany
(tudo calmo na) Alemanha, Alemanha(all quiet in) germany, germany
(tudo calmo na) Alemanha, Alemanha(all quiet in) germany, germany
(tudo calmo na) Alemanha(all quiet in) germany



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: