Tradução gerada automaticamente

Enigma
Alphaville
Enigma
Enigma
Sinto-me estranho, nervoso e cansadoI feel strange, nervous and tired
Não muito tristeNot really sad
Acabei de despertarI'm just awakened
Ao fato de estar sozinhoTo the fact that I am lonely
Há pessoas que passam porThere are people who pass by
Há pessoas que ficamThere are people who stay
Mas esse não é o pontoBut that's not the point
Não, esse não é o pontoNo, that's not the point
Isto é o que eu tenho procuradoThis is what I've been searching for
Tentando abrir a porta do buraco negroTryin' to break thru that black hole door
Tentando alcançar vocêTryin' to reach for you
Mas estou me afastandoBut I'm drifting away
Estou me afastandoI'm drifting away
Estou me afastandoI'm drifting away
Através das minhas noites sem dormir, estou me afastandoThrough my sleepless nights I'm drifting away
Embora seus lábios estejam se movendoThough your lips are moving
Não consigo ouvir o que você está dizendoI can't hear what you're sayin'
Estou me afastandoI'm drifting away
Dificilmente consigo lembrarI can hardly remember
Quando eu vi você o últimoWhen I saw you the last
Onde uma vez estávamos tocandoWhere once we were playin'
Agora não há nada além de enigmasNow there's nothing but enigmas
Fez um buraco no meu peito eMade a hole in my chest, and
Contaram as estrelas dentroCounted the stars inside
E então eu vi você lá foraAnd then I saw you out there
Esticado na eternidadeStrung out into eternity
É para isso que eu vouThis is what I'll be going for
Tentando atravessar a porta do buraco negroTryin' to break through that black hole door
Tentando chegar até vocêTryin' to get to you
Mas estou perdendo o controleBut I'm losing the grip
Woah ohhWoah ohh
Estou me afastandoI'm drifting away
Estou me afastandoI'm drifting away
Muitas noites estreladas eu me afastei, minha amadaSo many starry nights I drifted away, my lovely
E embora sua forma esteja brilhandoAnd though your shape is shining
Como um milhão de dias de verãoLike a million hot summer days
Nada pode te trazer de voltaNothing can bring you back
Nada pode te trazer de voltaNothing can bring you back
Meu verdadeiro amorMy true love
Estou me afastandoI'm drifting away
Estou me afastandoI'm drifting away
Através das minhas noites sem dormir, estou me afastandoThrough my sleepless nights I'm drifting away
Embora seus lábios estejam se movendoThough your lips are moving
Não consigo ouvir o que você está dizendoI can't hear what you're sayin'
Estou me afastandoI'm drifting away
Estou me afastandoI'm drifting away
Estou me afastandoI'm drifting away
Muitas noites estreladas eu me afastei, minha amadaSo many starry nights I drifted away, my lovely
E embora sua forma esteja brilhandoAnd though your shape is shining
Como um milhão de dias de verãoLike a million hot summer days
Nada pode te trazer de voltaNothing can bring you back
NadaNothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: