Tradução gerada automaticamente
Questions Of Happiness
Alphaville
Questões de Felicidade
Questions Of Happiness
Qual é o nome do seu deus?
What is the name of your god?
O sol está flutuando ao redor de um relógio?
Is the sun floating 'round a clock?
E o tempo realmente importa
And does time really matter
Ou assuntos importam tempo?
Or matters matter time?
E quem é aquele no espelho?
And who’s that in the mirror?
Quem é aquele homem com a minha cara?
Who's that man with my face?
Você não acha que esse é o sorriso dele?
Don't you think that’s his smile
Apenas um pouco fora do lugar?
Just a little bit out of place?
E é tudo tão cruel e tudo tão apertado
And it's all so cruel and it's all so tight
Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado
To do or die, see you there on the other side
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Deixe-me sonhar agora!
Let me dream now!
E é tudo tão cruel e tudo tão apertado
And it's all so cruel and it's all so tight
Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado
To do or die, see you there on the other side
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Deixe-me sonhar agora!
Let me dream now!
Há tantas perguntas
There are so many questions
Existem tantas marcas
There are so many marks
Há tantas razões
There are so many reasons
Mas nenhum deles é bom o suficiente
But none of them good enough
Mas as respostas são raras
But answers are rare
Porque a vida continua
Because life just goes on
E consome todas as respostas
And it consumes all the answers
Bem, em um ato de misericórdia
Well, in an act of mercy
E é tudo tão cruel e tudo tão apertado
And it's all so cruel and it's all so tight
Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado
To do or die, see you there on the other side
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Deixe-me sonhar agora!
Let me dream now!
E é tudo tão cruel e tudo tão apertado
And it's all so cruel and it’s all so tight
Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado
To do or die, see you there on the other side
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Deixe-me sonhar agora!
Let me dream now!
Nada além de sonhar
Nothing but dreaming
Chupando, inspirando
Sucking in, breathing in
A água do mar gelada
The ice-cold sea water
Sede inextinguível
Unquenchable thirst
Fome insaciável
Insatiable hunger
Balançando com a maré
Swaying with the tide
Abrigada no sono
Sheltered in sleep
Sonho, silêncio
Dream, silence
Ritmo, esquecimento
Rhythm, oblivion
É assim que você deriva
This is how you drift
Dia e noite
Day and night
Ao seu redor há uma miríade de outros
Around you are myriads of others
Solitário
Solitary
Glasslike
Glasslike
Nós nos afastamos um do outro
We drift towards and away from each other
Sem nostalgia, tristeza ou reclamação
Without nostalgia, sorrow or complaint
Não sabemos nada sobre nascimento ou morte ...
We know nothing of birth or death...
Eu estou sentado aqui há muito tempo
I’ve been sitting here a long time
Ouvindo música e aguardando sua chegada
Listening to the music and waiting for your arrival
E esta ai
And it is there
Para onde eu vou agora ...
Where I now go...
Vejo você andando na praia
I see you walking on a beach
No lindo luar
In the beautiful moonlight
E as conchas na areia são respostas
And the shells in the sand are answers
O mar lavou em terra
The sea has washed ashore
Você sabe, o mar tem as respostas
You know, the sea has the answers
E você sorri como uma deusa
And you smile like a goddess
Você está orgulhoso demais por todas essas respostas
You're too proud for all those answers
Você está ótima e então
You look great and then
Vamos nadar ...
We go for a swim...
E tudo bem, tão legal e tudo bem, tão apertado
And it’s okay so cool and it's okay so tight
Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado
To do or die, see you there on the other side
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Eu senti sua falta noite passada
I missed you last night
Oh, deixe-me sonhar agora
Oh, let me dream now
Deixe-me sonhar agora
Let me dream now
Oh, deixe-me sonhar agora
Oh, let me dream now
Oh, deixe-me sonhar agora
Oh, let me dream now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: