Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nostalgia
ALSDEAD
Nostalgia
Nostalgia
Eu só quero te beijar
I just wanna kiss
I just wanna kiss
No meio das estações que vão e vêm, vou lavando as lágrimas
めぐりゆくきせつのなか なみだであらいながしていく
Meguriyuku kisetsu no naka namida de arainagashiteyuku
Quando essa memória brilhar de novo
やがてこのきおくがかがやきおとりもどしたら
Yagate kono kioku ga kagayaki o torimodoshitara
Eu vou conseguir te esquecer
ぼくはきみをわすれられる
Boku wa kimi o wasurerareru
Aqueles dias que me preenchiam pareciam uma mentira, tão solitários e pesados
あれだけみたされていたひびはうそみたいにこどくとかした
Are dake mitasareteita hibi wa uso mitai ni kodoku to kashita
Não era nada exagerado, eu achava que podia abrir mão de qualquer coisa
おおげさじゃなくなにをぎせいにしてもいいと思えていた
Oogesa janaku nani o gisei ni shitemo ii to omoeteita
Com pequenas desavenças, meu coração se despedaça
ほんのささいなすれちがいでこころはひきさかれ
Honno sasai na surechigai de kokoro wa hikisakare
Nos machucamos um ao outro
たがいにきずつけあっていく
Tagai ni kizutsuke atteyuku
A distância que se abriu entre nós não vai se fechar mais
はなれだしたふたりのきょりはもううまらない
Hanaredashita futari no kyori wa mou umaranai
Eu só quero te beijar
I just wanna kiss
I just wanna kiss
No meio das estações que vão e vêm
めぐりゆくきせつのなか
Meguriyuku kisetsu no naka
Vou lavando as lágrimas
なみだであらいながしていく
Namida de arainagashiteyuku
Quando essa memória brilhar de novo
やがてこのきおくがかがやきおとりもどしたら
Yagate kono kioku ga kagayaki o torimodoshitara
Eu vou conseguir te esquecer
ぼくはきみをわすれられる
Boku wa kimi o wasurerareru
Chamar seu nome repetidamente no dia a dia
にちじょうてきにくりかえしていたきみのなまえをよぶことも
Nichijouteki ni kurikaeshiteita kimi no namae o yobu koto mo
Se tornou um hábito sem saída, apertando meu peito
ゆきばのないくせとなりふいにこのむねをしめつける
Yukiba no nai kuse to nari fui ni kono mune o shimetsukeru
Se a gente se encontrar, a separação vai chegar
であえばわかれがくること
Deaeba wakare ga kuru koto
Essa realidade é muito fria
あまりにもさめたげんじつを
Amari ni mo sameta genjitsu o
Fico com medo, como se estivesse sendo atingido
つきつけられてこわくなる
Tsuki tsukerarete kowaku naru
Não consigo escapar do destino que foi traçado
さだめられたけつまつからのがれられない
Sadamerareta ketsumatsu kara nogarerarenai
Com o tempo se acumulando, aos poucos, a tristeza do passado distante
ときをかさねてひとつずつとおいかこのかなしみを
Toki o kasanete hitotsuzutsu tooi kako no kanashimi o
Vai se transformando em brilho
かがやきにかえていく
Kagayaki ni kaeteiku
Posso começar a andar de novo, acreditando nessa luz
またあるきだせるよそのひかりをしんじて
Mata arukidaseru yo sono hikari o shinjite
Eu só quero te beijar
I just wanna kiss
I just wanna kiss
No meio das estações que vão e vêm, vou lavando as lágrimas
めぐりゆくきせつのなか なみだであらいながしていく
Meguriyuku kisetsu no naka namida de arainagashiteyuku
Quando essa memória brilhar de novo
やがてこのきおくがかがやきおとりもどしたら
Yagate kono kioku ga kagayaki o torimodoshitara
Eu vou conseguir te esquecer
ぼくはきみをわすれられる
Boku wa kimi o wasurerareru
Como não vamos nos encontrar mais
もうにどとあえないから
Mou nidoto aenai kara
A nostalgia da dor.
うれいののすたるじあ
Urei no nosutarujia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALSDEAD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: