Portrait
Alt-J
Retrato
Portrait
Diga-me como você quer ser retratado, agora
Tell me how you wanna be portrayed, now
Você pode ter tudo, você sabe que você pode ter tudo
You can have it all, you know that you can have it all
Que eu te amo, sim, eu te amo
That I love you, yeah, I love you
Donatello, frida kahlo, holbein
Donatello, frida kahlo, holbein
Você pode ter tudo, você sabe que você pode ter tudo
You can have it all, you know that you can have it all
Que eu te amo, sim eu te amo
That I love you, yeah I love you
Agora me pinte num retrato
Now paint me a picture
E desenhe você mesmo desenhando num pedaço de papel com lápis
And draw yourself drawing a piece of paper with pencil
Porque você não pode dar ao luxo de me deturpar
‘Cause you can’t afford to misrepresent me
Eu quero uma imitação da realidade
I want an imitation of reality
Reúna todos os seus reis e outras coisas
Gather all your kings and other things
Que você sabe o meu bom
That you know my good
Você poderia me dizer o que é, porque
You might tell me what, ‘cause
Você acha que estes são a minha boa natureza
Do you think that these are my good nature
Você estabelece esta boa natureza
You establish this good nature
Compre-me aristocracia
Buy me aristocracy
Agora, ouça-me, sim,
Now listen to me, yeah,
Suas prostitutas vêm e vão sentar comigo
Your whores come and go to sit with me
Eu quero ser visto em cem anos
I wanna be seen in a hundred years
Como você me ve agora, por isso não hesite
As you see me now, so don’t hesitate
Faça o meu retrato feito
Make my portrait made
Então me pintar agora
So paint me now
Você não quer saber, você não quer ver
You didn’t want to know, you didn’t want to see
Você jogou no fogo, jogou-o no fogo
You threw it in the fire, you threw it in the fire
E então você tomou dos meus olhos, para que eu nunca poderia ser
And then you took my eyes, so I could never be
O pintor de seu filho
The painter of your boy
E então eu digo:
And then I go:
Rei, para o rei, oh, rei, traga a guilhotina
King, for king, oh, king, bring the guillotine
Você não quer saber, você não quer ver
You didn’t want to know, you didn’t want to see
Você jogou no fogo, jogou-o no fogo
You threw it in the fire, you threw it in the fire
E então você tomou dos meus olhos, para que eu nunca poderia ser
And then you took my eyes, so I could never be
O pintor de seu filho
The painter of your boy
E então eu digo:
And then I go:
Rei, para o rei, oh, rei, traga a guilhotina
King, for king, oh, king, bring the guillotine
Traga a guilhotina
Bring the guillotine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alt-J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: