Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 422
Letra

Tequila

Tequila

Eu estava no bar com meu time de bebidaI was at the bar with my drinking team
E era eu, Jack Daniels e meu parceiro Jim BeamAnd it was me, Jack Daniels and my homie Jim Beam
Tava meio chapado e tentando me comportar, manoWe were kinda blizzed and we were tryin to behave, yo
Quando entrou um soldado, ele era do Fuzzy NavelWhen in walked a soldier, he was from the Fuzzy Navel
A gente tava caindo, tropeçando, se arrastandoWe were fallin, stumblin, crawlin
Entrou a polícia, Capitão Tom CollinsIn came the police, Captain Tom Collins
E o cara disse: "Parado!" (Parado!)And the vato said, "Freeze!" (Freeze!)
Ele falou: "Mãos pro alto e entrega as chaves"He said, "Hands in the air and hand over your keys"
A gente fez, e foi bem simplesNow we did, and that was kinda simple
Agora chegou a Margarita e sua amiga Shirley TempleNow here came Margarita and her friend Shirley Temple
Perguntei pro meu amigo sobre a MargaritaI asked my friend 'bout Margarita
Ele disse que a Shirley era virgem e eu não ia querer conhecê-laHe said that Shirley was a virgin and I wouldn't wanna meet her
Então eu conversei com a Margarita, porque, mano, ela era mais gataSo I talked to Margarita, cause, yo, she was flyer
Levei ela pro sofá, porque eu queria dar uma reboladaI took her to the couch, cause I wanted to srew-drive her
Agora eu não sou de fazer discursoNow I'm not one for a speech
Mas tinha muita Tequila e Sexo na PraiaBut there was plenty of Tequila and Sex on the Beach
GaleraY'all
TequilaTequila

[ *seção de metais toca o tema 'Tequila'* ][ *horn section plays the 'Tequila' theme* ]

T-T-T-TequilaT-T-T-Tequila

ÉYeah

BelezaAlright

Vamos láCome on

[ público ][ crowd ]
TEQUILA!TEQUILA!

[ VERSO 2 ][ VERSE 2 ]
Lá vamos nós de novo e eu não tô reclamandoHere we go again and I'm not fussin
Veja, sou um mexicano francês, mas me misturo com russos brancosSee, I'm a French Mexican but I kick it with White Russians
No bar com a bebida na mãoAt the bar with the drink in my hand
Entrou José Cuevo, era o namorado da MargaritaIn walked José Cuevo, it was Margarita's man
Conversei com o Sábio, porque, mano, ele é distintoI talked to the Wise Man, cause yo, he's distinguished
O nome dele é St. Ides e ele falava em inglês antigoHis name is St. Ides and he spoke in Olde English
Ele disse: "É melhor você pensar rápidoHe said, "You better think fast
Porque o José é meio louco e ouvi dizer que ele atira"Cause José is kinda crazy and I heard he shot blast"
Ele me deu um conselho e foi assim, manoHe gave me some advice and it went like this, yo
"Pega o Nighttrain e vai pra 'Cisco""Catch the Nighttrain and head up to 'Cisco"
Eu não queria ficar por aliI didn't wanna stick around
Peguei o 1(:)51 pra Nova York, o GreyhoundI caught the 1(:)51 to New York, the Greyhound
Agora tô na Red Zone, todo mundo estilosoNow I'm at the Red Zone, everybody stylin
Showbiz tava tomando Ice Teas em Long IslandShowbiz was sippin Ice Teas on Long Island
Eu desmaiei, a festa parouI blacked out, the party came to a halt
Porque eu tava bebendo Tequila com limão e salCause I was drinkin the Tequila with the lemon and salt
GaleraY'all
TequilaTequila

[ *seção de metais toca o tema 'Tequila'* ][ *horn section plays the 'Tequila' theme* ]

T-T-T-TequilaT-T-T-Tequila

ÉYeah

BelezaAlright

[ público ][ crowd ]
TEQUILA!TEQUILA!

[ VERSO 3 ][ VERSE 3 ]
Acordei de manhã e me senti um zumbiI woke up in the morning and felt like a zombie
A Tequila Gold Label me detonouThe Tequila Gold Label had bombed me
Veja, eu acordei tarde, não tava me sentindo tão bemYou see, I woke up late, I wasn't feelin so great
E o Mike disse: "Tem uma festa da Bacardi começando às 8"And Mike said, "There's a Bacardi party startin at 8"
Yo, entramos na festa e começamos a jogar nossos jogosYo, we walked in the party and started playin our games
Jogamos pião, ??? e quarters com Bartles & JaymesWe played tops, ??? and quarters with Bartles & Jaymes
Chegou a Shirley Temple e me disseram pra relaxarHere came Shirley Temple and they told me to chill
Porque os Mickey Brothers levaram ela pra Strawberry HillBecause the Mickey Brothers took her up to Strawberry Hill
Eles pegaram o manto de $1000 dela e ela mal conseguia pensarThey took her $1000 mink and she could barely think
Porque a Tequila que ela bebeu deixou ela nas nuvensCause the Tequila that she drank had her tickled pink
Agora a música começou e eu arrasei no instrumentalNow the music came on and I rocked the instrumental
Tem uma groupie chamada Mai Tai, uma oriental gataThere's a groupie named Mai Tai, a fly oriental
Uma groupie é uma garota que se jogaA groupie is a girl that jocks
Ela usava um Black Velvet e bebia Scotch com geloShe wore a def Black Velvet and drank Scotch on the rocks
Tivemos um Casamento Falso, agora vem a Lua de MelWe had a Fake Marriage, now here's the Honeymoon
Yo, tá rolando, Vagabond no Blue LagoonYo, it's on, Vagabond at the Blue Lagoon
Agora todo mundo pega algumas palavras do sábioNow everybody take a couple of words from the wise
Uma garota e uma garrafa - Tequila SunriseA girlie and a bottle - Tequila Sunrise
TequilaTequila

[ *seção de metais toca o tema 'Tequila'* ][ *horn section plays the 'Tequila' theme* ]

ÉYeah

BelezaAlright

Vamos láCome on

[ público ][ crowd ]
TEQUILA!TEQUILA!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alt & The Lost Civilization e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção