Mi Tierra, Mi Gente
Imagínate una tierra con infiernos en el aire
donde la luz es blanca,
donde la flor es sangre,
donde la mano es alma
en secos pedregales.
Imagínate a Castilla, que no sabe de montañas.
Así es mi tierra,
así es mi gente.
Así es mi tierra,
así es mi gente.
Imagínate la sardana con las manos agarradas
y al Ampurdán fecundo
donde el Vallés es raza,
donde el Mediterráneo
es un color en calma.
Imagínate cuatro retos que amenazan a su cielo.
Imagínate una tierra donde África es hermana,
donde la gente bebe
en la Semana Santa,
donde la muerte es gloria
cuando la fiesta es brava.
Imagínate a Venus con sonrisa de gitana.
Imagínate a Galicia como un húmedo aquelarre
donde la mar es tumba,
donde las meigas plañen,
donde las nubes claman
con lágrimas salvajes.
Imagínate unos verdes como rías de esmeralda.
Imagínate unos hombres que no creen en las mentiras
cuando el vino es la fiesta,
cuando el padre es la vida,
cuando el Sol es sombrero,
cuando Dios es justicia.
Imagínate una ermita con campanas que no tañen.
Minha Terra, Meu Povo
Imagine uma terra com infernos no ar
onde a luz é branca,
donde a flor é sangue,
donde a mão é alma
em secos pedregais.
Imagine Castela, que não conhece montanhas.
Assim é minha terra,
assim é meu povo.
Assim é minha terra,
assim é meu povo.
Imagine a sardana com as mãos entrelaçadas
e o Ampurdán fértil
donde o Vallés é raça,
donde o Mediterrâneo
é uma cor serena.
Imagine quatro desafios que ameaçam seu céu.
Imagine uma terra onde a África é irmã,
donde o povo bebe
a na Semana Santa,
donde a morte é glória
quando a festa é intensa.
Imagine Vênus com sorriso de cigana.
Imagine a Galícia como um úmido aquelarre
donde o mar é sepultura,
donde as meigas choram,
donde as nuvens clamam
com lágrimas selvagens.
Imagine verdes como rias de esmeralda.
Imagine homens que não acreditam em mentiras
quando o vinho é a festa,
quando o pai é a vida,
quando o Sol é chapéu,
quando Deus é justiça.
Imagine uma capela com sinos que não tocam.