Tradução gerada automaticamente

When It's Time
Altamullan Road
Quando for a hora
When It's Time
Em uma cama de cachos prateadosOn a bed of white lie silver curls
Um carrilhão distante agoraA distant chime now
Aqueles sinos de casamento brilhantesThose bright wedding bells
Neste dia segurei sua mãoOn this day I held your hand
Votos trocados, corações de amor jovemVows exchanged, hearts of young love
Nosso tempo uma faísca há muito tempoOur time a spark so long ago
Meu amor chegou o nosso diaMy love, our day has come
Você ainda poderia caminhar comigo pelo corredorWould you still walk with me down the aisle
Depois de anos, alguns bons, alguns doentesAfter years some good some ill
Eu não mudaria nadaI wouldn't change a single thing
Agora com ossos quebradiços e olhos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero te ver quando for a horaI hope to see you when it's time
Em meu coração sua risada aindaIn my heart your laughter still
E o sorriso dos seus olhosAnd the smile of your eyes
Voce construiu a casaYou built the house
Eu cresci nossa refeiçãoI grew our meal
Por amor e trabalhoThrough love and labor
Nós dois encontramos nossa pazWe both found our peace
Anos passaram, o nosso dia chegouYears they passed, our day arrived
Desta vez para dizer adeusThis time to say goodbye
Eu coloquei você na cama para a terra manterI tucked you in for earth to keep
Um dia para se juntar ao seu sono eternoOne day to join your eternal sleep
Meu amor chegou o nosso diaMy love, our day has come
Você ainda vai andar comigo pelo corredor?Will you still walk with me down the aisle
Depois de anos, alguns bons, alguns doentesAfter years some good some ill
Eu não mudaria nadaI wouldn't change a single thing
Agora com ossos quebradiços e olhos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero te ver quando for a horaI hope to see you when it's time
Você foi testar as águasYou went to test the waters
Me deixou para amarrar pontas soltasLeft me to tie loose ends
Acho que sou melhor por issoI think I'm better for it
Pelo menos tentei o meu melhorAt least I tried my best
Cada gota de vida que bebiEvery drop of life I drank
Agora com ossos quebradiços e olhos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero te ver quando for a horaI hope to see you when it's time
Em meu coração sua risada aindaIn my heart your laughter still
E o sorriso dos seus olhosAnd the smile of your eyes
Meu amor chegou o nosso diaMy love, our day has come
Meu amor chegou o nosso diaMy love, our day has come
Meu amor chegou o nosso diaMy love, our day has come
Meu amor chegou o nosso diaMy love, our day has come
Meu amor chegou o nosso diaMy love, our day has come
Você ainda vai andar comigo pelo corredor?Will you still walk with me down the aisle
Depois de anos, alguns bons, alguns doentesAfter years some good some ill
Eu não mudaria nadaI wouldn't change a single thing
Agora com ossos quebradiços e olhos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero te ver quando for a horaI hope to see you when it's time
Você foi testar as águasYou went to test the waters
Me deixou para amarrar pontas soltasLeft me to tie loose ends
Acho que sou melhor por issoI think I'm better for it
Pelo menos tentei o meu melhorAt least I tried my best
Cada gota de vida que bebiEvery drop of life I drank
Agora com ossos quebradiços e olhos pesadosNow with brittle bones and heavy eyes
Espero te ver quando for a horaI hope to see you when it's time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Altamullan Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: