Bríd Óg Ní Mháille
Is a Bhríd Óg Ní Mháille
'S tú d'fhág mo chroí cráite
'S chuir tú arraingeacha
An bháis fríd cheartlár mo chroí
Tá na céadta fear i ngrá
Le d'éadan ciúin náireach
Is go dtug tú barr breáchtacht'
Ar Thír Oirghiall más fíor
Níl ní ar bith is áille
Ná'n ghealach os cionn a' tsáile
Ná bláth bán na n-airne
Bíos ag fás ar an draighean
Ó siúd mar bíos mo ghrá-sa
Níos trilsí le breáchtacht
Béilín meala na háilleacht'
Nach ndearna riamh claon
Is buachaill deas óg mé
'Tá triall chun mo phósta
'S ní buan i bhfad beo mé
Mura bhfaighidh mé mo mhian
A chuisle is a stóirín
Déan réidh agus bí romhamsa
Cionn deireanach den Domhnach
Ar Bhóithrín Dhroim Sliabh
Is tuirseach 's brónach
A chaithimse an Domhnach
Mo hata 'mo dhorn liom
'S mé ag osnaíl go trom
'S mé ag amharc ar na bóithre
'Mbíonn mo ghrá-sa ag gabhail ann
'S í ag fear eile pósta
Is gan í bheith liom
Bríd Óg Ní Mháille
É Bríd Óg Ní Mháille
Você deixou meu coração sofrendo
E trouxe angústias
Da morte pelo centro do meu coração
Tem centenas de homens apaixonados
Por seu rosto silencioso e envergonhado
E você trouxe uma beleza
Para a Terra de Oirghiall, se for verdade
Não há nada mais bonito
Do que a lua acima do mar
Nem a flor branca do espinheiro
Que cresce no espinheiro
Desde então, assim é meu amor
Mais intenso com a beleza
O doce lábio da beleza
Que nunca se desviou
Sou um jovem rapaz bonito
Estou a caminho do meu casamento
E não vou viver muito tempo
Se não conseguir meu desejo
Oh, pulsação e meu tesouro
Prepare-se e esteja à minha frente
Última bênção do domingo
Na Estrada de Droim Sliabh
Estou cansado e triste
Assim passei o domingo
Meu chapéu na mão
Enquanto suspiro pesado
Enquanto olho para as estradas
Onde meu amor está passando
E ela com outro homem casada
E sem ela ao meu lado