'Sí Do Mhaimeo Í
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í
'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige
Dá bhfeicfeá' an "steam" 'ghabhail siar Tóin Uí Loin'
'S na rothaí 'ghabhail timpeall siar ó na ceathrúnaí
Chaithfeadh sí 'n stiúir naoi n-vair' ar a cúl
'S ní choinneodh sí siúl le cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í
'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige
'Measann tú, 'bpósfa', 'measann tú 'bpósfa'
'Measann tú, 'bpósfa', cailleach an airgid?
Tá's a'm nach 'bpósfa', tá's a'm nach 'bpósfa'
Mar tá sé ró-óg 'gus d'ólfadh sé'n t-airgead
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í
'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í
'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige
'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh
'S gairid go 'bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo
'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh
Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í
'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í
'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige
'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í
'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid
'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í
'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige
'É a Minha Mãe'
'É a minha mãe, 'é a minha mãe
'É a minha mãe, a velha do dinheiro
'É a minha mãe, de Baile Inis Mhóir
Ela colocaria carruagens nas estradas à beira-mar
Se você visse o 'steam' voltando de Tóin Uí Loin'
E as rodas girando ao redor dos quarteirões
Ela teria que dirigir nove varas nas costas
E não conseguiria andar com a velha do dinheiro
'É a minha mãe, 'é a minha mãe
'É a minha mãe, a velha do dinheiro
'É a minha mãe, de Baile Inis Mhóir
Ela colocaria carruagens nas estradas à beira-mar
Você acha que 'vai se casar', você acha que 'vai se casar'
Você acha que 'vai se casar', a velha do dinheiro?
Eu digo que 'não vai se casar', eu digo que 'não vai se casar'
Porque ele é muito jovem e gastaria o dinheiro
'É a minha mãe, 'é a minha mãe
'É a minha mãe, a velha do dinheiro
'É a minha mãe, de Baile Inis Mhóir
Ela colocaria carruagens nas estradas à beira-mar
'É a minha mãe, 'é a minha mãe
'É a minha mãe, a velha do dinheiro
'É a minha mãe, de Baile Inis Mhóir
Ela colocaria carruagens nas estradas à beira-mar
É logo que 'vai se casar', é logo que 'vai se casar'
É logo que 'vai se casar', dois nesta cidade
É logo que 'vai se casar', é logo que 'vai se casar'
Séan Shéamais Mhóir e Máire Ní Chathasaigh
'É a minha mãe, 'é a minha mãe
'É a minha mãe, a velha do dinheiro
'É a minha mãe, de Baile Inis Mhóir
Ela colocaria carruagens nas estradas à beira-mar
'É a minha mãe, 'é a minha mãe
'É a minha mãe, a velha do dinheiro
'É a minha mãe, de Baile Inis Mhóir
Ela colocaria carruagens nas estradas à beira-mar
'É a minha mãe, 'é a minha mãe
'É a minha mãe, a velha do dinheiro
'É a minha mãe, de Baile Inis Mhóir
Ela colocaria carruagens nas estradas à beira-mar
Composição: Frankie Kennedy / Mairéad Ní Mhaonaigh / Mark Kelly / Paul O'Shaughnessy