395px

Adeus, Minha Linda Nancy

Altan

Adieu, My Lovely Nancy

Adieu, my lovely Nancy
Ten thousand times adieu
I'll be thinking of my own true love
I'll be thinking, dear, of you

Will you change your ring with me, my love?
Will you change your ring with me?
It will be a token of our love
When I am far at sea

When I am far away from home
And you know not where I am
Love letters I will write to you
From every foreign strand

When the farmer boys return at night
They will tell their girls fine tales
Of all that they've been doing
All day out in the fields

Of the wheat and hay that they cut down
Sure it's all that they can do
While we poor jolly, jolly hearts of oak
Must plow the seas all through

And when we return again, my love
To our own dear native shore
Fine stories we will tell to you
How we plowed the oceans o'er

And we'll make the alehouses to ring
And the taverns, they will roar
And when our money is all gone
Sure we'll go to sea for more

Adeus, Minha Linda Nancy

Adeus, minha linda Nancy
Dez mil vezes adeus
Estarei pensando no meu verdadeiro amor
Estarei pensando, querida, em você

Você vai trocar seu anel comigo, meu amor?
Você vai trocar seu anel comigo?
Será um símbolo do nosso amor
Quando eu estiver longe no mar

Quando eu estiver longe de casa
E você não souber onde estou
Cartas de amor eu vou te escrever
De cada canto estrangeiro

Quando os meninos da fazenda voltam à noite
Eles contam para suas garotas boas histórias
Sobre tudo que têm feito
O dia todo nos campos

Sobre o trigo e a grama que cortaram
Certeza que é tudo que podem fazer
Enquanto nós, pobres corações alegres, alegres como carvalho
Precisamos arar os mares sem parar

E quando voltarmos de novo, meu amor
Para nossa querida costa nativa
Boas histórias contaremos a você
Como aramos os oceanos

E faremos as tabernas ecoar
E as taverna vão rugir
E quando nosso dinheiro acabar
Certeza que iremos ao mar por mais

Composição: Jörgen Elofsson