Tradução gerada automaticamente

Daily Growing
Altan
Crescendo Diário
Daily Growing
As árvores crescem altas, e as folhas ficam verdesThe trees they grow high, and the leaves they do grow green
Muitas vezes meu verdadeiro amor já viuMany's the time my true love has seen
Por horas a fio eu o observei, sóMany-an hour I've watched him, all alone
Ele é jovem, mas tá crescendo todo diaHe's young, but he's daily growing
Pai, querido pai, você me fez um grande malFather, dear father, you've done me great wrong
Me casou com um garoto que é muito imaturoYou have married me to a boy who is too young
Eu tenho doze anos e mais um pouco, e ele só tem quatorzeI am twice twelve, and he is but fourteen
Ele é jovem, mas tá crescendo todo diaHe's young, but he's daily growing
Filha, querida filha, eu não te fiz mal nenhumDaughter, dear daughter, I've done you no wrong
Te casei com o filho de um grande lordI have married you to a great lord's son
E ele será um homem pra você quando eu já não estiver aquiAnd he will be a man for you when I am dead and gone
Ele é jovem, mas tá crescendo todo diaHe's young, but he's daily growing
Pai, querido pai, se você achar que é certoFather, dear father, if you see fit
Vamos mandá-lo pra faculdade por mais um anoWe'll send him off to college for another year yet
Vou amarrar uma fita azul na cabeça deleI'll tie a blue ribbon all around his head
Pra avisar as moças que ele é casadoTo let the maidens know that he's married
Um dia, eu estava olhando sobre a muralha do castelo do meu paiOne day, I was looking o'er my father's castle wall
Vi todos os meninos, jogando bolaI spied all the boys, playing with a ball
E meu verdadeiro amor, ele era o melhor de todosAnd my own true love, he was the flower of them all
Ele é jovem, mas tá crescendo todo diaHe's young, but he's daily growing
E assim, bem cedo pela manhã, ao amanhecerAnd so, early in the morning, at the dawning of the day
Eles foram pra um campo de feno, pra se divertir e brincarThey went into a hayfield, for to have some sport-and-play
E o que aconteceu lá, bem, ela nunca diriaAnd what they did there, well, she never would declare
Mas nunca mais reclamou do crescimento deleBut she never more complained of his growing
Com quatorze anos, ele já era um homem casadoAt the age of fourteen, he was a married man
Com quinze, era pai do meu filhoAt the age of fifteen, the father of my son
Com dezesseis, seu túmulo já era verdeAt the age of sixteen, his grave, it was green
E a morte pôs fim ao seu crescimentoAnd death had put an end to his growing
Vou comprar um pano de flanela pro meu amor, vou fazer um lençolI'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud
E a cada ponto que eu colocar, as lágrimas vão descerAnd every stitch I put in it, the tears, they'll pour down
E a cada ponto que eu colocar, como as lágrimas vão fluirAnd every stitch I put in it, how the tears, they will flow
O destino cruel pôs fim ao seu crescimentoCruel fate has put an end to his growing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Altan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: