Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 254
Letra

Volta!

Reviens !

Encontrei o quartinho do amorJ'ai retrouvé la chambrette d'amour
Testemunha da nossa loucuraTémoin de notre folie
Onde você vinha me trazer todo diaOù tu venais m'apporter chaque jour
Seu beijo, sua graça lindaTon baiser, ta grâce jolie
E cada objeto parecia me sussurrar:Et chaque objet semblait me murmurer :
Por que você volta sem ela?Pourquoi reviens-tu sans elle ?
Se sua amiga um dia foi infielSi ton amie un jour fut infidèle
Era pra perdoar!Il fallait lui pardonner !
No meu coração todo emocionado com as lembranças antigasDans mon cœur tout ému des souvenirs anciens
Uma voz sussurrou: Volta!Une voix murmura : Reviens !

{Refrão:}{Refrain:}
Volta, você quer?Reviens, veux-tu ?
Sua ausência quebrou minha vidaTon absence a brisé ma vie
Nenhuma mulher, vê,Aucune femme, vois-tu,
Nunca ocupou seu lugar no meu coração, amigaN'a jamais pris ta place en mon cœur, amie
Volta, você quer?Reviens, veux-tu ?
Pois meu sofrimento é infinitoCar ma souffrance est infinie
Quero reencontrar toda a minha felicidade perdida!Je veux retrouver tout mon bonheur perdu !
Volta, volta, você quer?Reviens, reviens, veux-tu ?

Encontrei o buquê de dois tostõesJ'ai retrouvé le bouquet de deux sous
Pequeno buquê de violetasPetit bouquet de violettes
Que você trouxe no nosso último encontro.Que tu portais au dernier rendez-vous.
Chorei diante dessas flores!J'ai pleuré devant ces fleurettes !
Pobre buquê murchado há tanto tempoPauvre bouquet fané depuis longtemps
Você lembra tantas coisas.Tu rappelles tant de choses.
Seu doce perfume no quarto bem fechadoTon doux parfum dans la chambre bien close
Nos trazia a primavera!Nous apportait le printemps !
O buquê murchou, mas meu coração se lembraLe bouquet s'est flétri, mais mon cœur se souvient
E em voz baixa ele te diz: Volta.Et tout bas il te dit : Reviens.

{No Refrão}{Au Refrain}

Encontrei o bilhete todo amassadoJ'ai retrouvé le billet tout froissé
Que me anunciou a separação,Qui m'annonçait la rupture,
E esse bilhete que sua mão escreveuEt ce billet que ta main a tracé
Reabriu a antiga ferida!A rouvert l'ancienne blessure !
Eu o segurava entre meus dedos apertadosJe le tenais entre mes doigts crispés
Hesitando em destruí-lo.Hésitant à le détruire.
Então, de repente, temendo reler,Puis brusquement, craignant de le relire,
No fogo eu o joguei!Dans le feu je l'ai jeté !
Destruí o passado, não sobrou nada,J'ai détruit le passé, il n'en reste plus rien,
Todo meu coração canta pra você: Volta!Tout mon cœur te chante : Reviens !

{No Refrão}{Au Refrain}

#FIM ##FIN #


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mathé Altéry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção