exibições de letras 10.927

Burst The Gravity

Altima

Letra

Explodindo A Gravidade

Burst The Gravity

Nós seguimos o infinito céu, fomos levados pelas asas invisíveis.Hateshinai sora wo yuku mienai tsubasa ga michibiku
Um novo futuro nos espera do outro lado!Haruka kanata, bokura wo matsu mada minu mirai he to

Quer uma vida um pouca mais rápida? (oh, yeah, yeah!)Want some faster life? (oh, yeah, yeah!)
Uma velocidade um giga mais rápida? (oh, yeah, yeah!)Giga faster speed? (oh, yeah, yeah!)
Um estágio um tera mais rápido? (oh, yeah, yeah!)Tera faster stage? (oh, yeah, yeah!)
Agora me diga onde você quer ir? (accel world!)Now you tell me where you wanna go (accel world!)

Sempre acordei muito cedo, de dia e de noite.Always samekitteta hayasugiru day and night
Coberto por uma escuridão transparente, parecia que eu estava dentro de uma teia familiar...Toumeina yami ni kakomare dare mo nita wa no naka de
(Foi o dia que eu encontrei)(It was the day I found)

Encontrei, o vento do diaFound you ano hi no kaze
Invocando minha paixãoYureugoita passion
E todo o meu passado se tornou um processo em ordem para eu conhecê-loAnd all of my past subete kimi ni au tame no process datta ne
(Em torno de você, indo devagar)(Around you go slow)

Lentamente abri meus olhos dentro da escuridãoSlowly open up my eyes within the blackness
(O campo de batalha, revise o guincho da roda)(The battle field, check the squeal of wheel)
Eu quero me manter despertado pelo que eu ouço do outro lado do ladoKanata kara kikoeru yokan ni koudou furuwasete itai kara
(As batidas substituíram toda a minha vida)(The beats overwrite my whole life)

É ilimitado. É ilimitado. Se eu puder acreditar em mim mesmo novamenteIt's unlimited. It's unlimited. if I can belive myself again
Se eu estiver com você, eu posso acordar na luzHikari no naka mezameteiku
Porque você acreditou em mimShinjitekureta kimi to nara
Nunca irei deixa-lo, nunca perderei meu caminhoNever let it go, never lose my way
A partir daqui, eu vou dar nova vida às estaçõesKoko de umarekawaru keshiki
Minhas cicatrizes se tornaram meu orgulho, assim, juntos, explodindo a gravidade!Kizu sae ima hokori ni naru dakara kimi to burst the gravity

Um giga de velocidade do circuito de forma integrada, mas agora é "mayday mayday"Giga speed of circuit so integrated, but now it's "mayday mayday"
Contra a crise que eu vá o que um o que é um o que é um inferno é a minha realidadeAgainst the crisis I go what a what a what a hell is my reality.
Mas eu não tenho ansiedade encarnação, heyBut I got no anxiety hey incarnation
Eu vou te mostrar no campo de batalhaI'll show you at the battle field

Fraqueza, eu estou tão acostumado a parecer forte na frente dela que um dia eu vouWeakness tsuyogaru koto naresugite itsuka
Esquecer como chorar... Eu continuava a viver enquanto faltava um pedaço do meu coraçãoForget how to cry kokoro no piece kaketa mama de sugoshita
(Com medo de ser corajoso)(Afraid to be brave)

Bravura... Por causa disso, eu sei o que é fraqueza (sim, que era eu)Braveness yowasa wo shiru (yeah that was me)
Neste momento, você está radiante. (mas agora eu vejo)Kimi ga ima kagayaku (but now I see)
Vista tão bonita. O que vemos no céu agora reúne a esperança.So beautiful sight massugu ni miageta sora kibou wo tsunaide
(Meus sentimentos brilham mais e mais)(My feeling glows more and more)

Mais e mais eu quero ver o sentido do mundoMore and more I wanna see the meaning of the world
(O campo de batalha, revise o guincho da roda.)(The battle field, check the squeal of wheel)
Eu não vou perder para mais ninguémMakerarenai yo mou dare ni mo
Porque há algo que eu quero ver...Tsuranukitai mono ga aru kara
(As batidas substituíram toda a minha vida)(The beats overwrite my whole life)

Quero estar com você. Quero estar com você.Wanna be with you. Wanna be with you.
Quero ser o único que a faz se sentir bem.Wanna be the one makes you feel alright.
Não deixe nossas mãos dadas, nem mesmo quando o dia de solta-las vierKawashita te wo hanasanaide itsuka tobitatsu hi ga kitemo
Quero te dizer o quanto eu amo você, eu irei contra o destino por isso.Wanna tell you just how much I love you unmei ni tachimukau kara
Nós nos uniremos mais fortes e mais profundos do que qualquer vínculoKizuna yori mo tsuyoku fukaku tokeatteku
E explodiremos a gravidade!Burst the gravity

O estágio está se movendo para o crepúsculo. Olhe para o horizonte, está cheio de sensaçõesThe stage is moving to twilight. Look at the skyline it's full of feel
O amor está encarnado em um poder ilimitadoThe love incarnated in an unlimited power
Meu coração corre em volta. O vento está soando o som silenciosoMy heart runs around. Wind is passing the silent sound
Agora que eu tenho que ir. Tenho que fazer isso rápido para tocar o céu!Now that I got to go. Gotta make it fast to touch the sky

Nós seguiremos este infinito céu como objetivo, indo atrás de um futuro desconhecido.Hateshinai sora wo yuku mada minu mirai wo mezashite
Lembre-se da dor em nossos corações, ela existe,Oboeteite, mune no itami kasanaru hodo
Deve pensar mais forte nela.Tsuyoku omou

É ilimitado. É ilimitado.It's unlimited. It's unlimited.
Se eu puder acreditar em mim mesmo novamente (ah, sim, você pode)If I can believe myself again (oh yes, you can)
Se eu estiver com você, eu posso acordar na luzHikari no naka mezameteiku
Porque você acreditou em mim (hey, hey)Shinjitekureta kimi to nara (hey hey)
Nunca irei deixa-lo, nunca perderei meu caminhoNever let it go never lose my way
A partir daqui, eu vou dar nova vida às estações (luz majestosa)Koko de umarekawaru keshiki (majestic light)
Minhas cicatrizes se tornaram meu orgulho, assimKizu sae ima hokori ni naru dakara kimi to futari
Juntos, explodindo a gravidade!Tokeatteku burst the gravity

Quer uma vida um pouca mais rápida? (oh, yeah, yeah!)Want some faster life? (oh, yeah, yeah!)
Uma velocidade um giga mais rápida? (oh, yeah, yeah!)Giga faster speed? (oh, yeah, yeah!)
Um estágio um tera mais rápido? (oh, yeah, yeah!)Tera faster stage? (oh, yeah, yeah!)
Agora me diga onde você quer ir? (accel world!)Now you tell me where you wanna go (accel world!!)

Composição: Satoshi Yaginuma. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Arika e traduzida por Rodrigo. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Altima e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção