Tradução gerada automaticamente
Se Hai Peccato
Alunni Del Sole
Se Você Pecou
Se Hai Peccato
Essa sua monotoniaQuesta tua monotonia
Essas frases sempre iguaisQueste frasi sempre uguali
Se você pecou alguma vezSe hai peccato qualche volta
Que diferença faz falar?Che ti importa di parlare?
Se eu pudesse te dizer chega, a gente para de viajarSe potessi dirti basta, ci fermiamo di viaggiare
A gente para de voar, a pipa não tá mais aquiCi fermiamo di volare, l'aquilone non c'è più
Nos seus grandes olhos azuisNei tuoi grandi occhioni blu
Mesmo que só por um poucoAnche solo per un poco
Eu te mostraria o fogo mais do que você éTi farei vedere il fuoco più di quanto non sei tu
Você descobriu quem te escutaHai scoperto chi ti ascolta
Mesmo que só pra não te dizer que você é amiga em vãoAnche solo per non dirti che sei inutilmente amica
E não há nada maisE non c'è niente di più
Eu poderia te dar o mundo fechado dentro de um copoTi potessi dare il mondo chiuso dentro ad un bicchiere
Com as cartas eu leria sua história, e também a minhaCon le carte leggerei la tua storia, e anche la mia
Eu te faria despir toda, entre as estrelas e os cometasTi farei spogliare tutta, tra le stelle e le comete
E eu me maquiaria na frente, só por alguns momentosE mi truccherei davanti, solo per pochi momenti
Você me diria que é um crime se agradecer de cara limpaMi diresti che è un delitto dirsi grazie a faccia aperta
E depois fingir que tá felizE poi fingersi contenti
Sempre na frente de todo mundoSempre in testa a tutti quanti
Você juraria que gosta de mim, de se sentir sempre minhaGiureresti di piacermi, di sentirti sempre mia
De mudar até a cor da sua monotoniaDi cambiare anche la tinta alla tua monotonia
Se você tiver coragem, me ligaSe hai coraggio mi telefoni
Você sabe meu númeroIl mio numero lo sai
Fico fechado o dia todo esperando sua históriaResto chiuso tutto il giorno aspettando il tuo racconto
Você deve ter saído de manhã, deve ter cometido outro erroSarai uscita la mattina, avrai preso un altro sbaglio
Sobre meu jeito de sempre acabar tudo em uma conversaSul mio modo di finire sempre tutto in un discorso
Por sua vontade de ficar falando sobre o amorPer la tua voglia di stare a parlare dell'amore
Agora estamos os dois inventando borboletasOra siamo tutti e due a inventarci le farfalle
Colhendo ilusões sobre nossos sentimentosA raccogliere illusioni sopra i nostri sentimenti
Mais do que tudo, me lembro do seu sorriso daquele anoPiù di tutti mi ricordo il tuo sorriso di quell'anno
E agora que você tá na minha frente, só posso te dizerE ora che mi sei davanti posso dirti solamente
Você que buscou essa imagem sonhadoraTe la sei cercata tu questa immagine sognante
De um comerciante indiferenteDi un mercante indifferente
Que ainda te quer muitoChe ti vuole ancora tanto
Sua história é como todas, como todas as outrasLa tua storia è come tutte, come tutte quante le altre
Você se lembra da sua voz quando gritava contra o vento?Ti ricordi la tua voce quando urlava incontro al vento?
Você se lembra quando eu disse que você era meu momento?Ti ricordi quando dissi che eri tu il mio momento?
Mas eu devo ter cometido outro erro sobre meu jeito de acabarMa avrò preso un'altro sbaglio sul mio modo di finire
Sempre tudo em uma conversaSempre tutto in un discorso
Por causa da vontade que eu tenho de te amar.Per la voglia che ho d'amarti.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alunni Del Sole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: