Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

A Monument to Silence

Alustrium

Letra

Um Monumento ao Silêncio

A Monument to Silence

Dissociado e à distância é tudo que espero serDissociated and at arm's length is all I hope to be
Esses rostos felizes e olhos conhecedores sempre me assombrarãoThose happy faces and knowing eyes forever will haunt me
A maneira como eles olham, a maneira como seguem, desaprovandoThe way they look on, the way they follow, disapprovingly
Seu julgamento cai nesses ouvidos ensurdecidos, já fiz tudo isso antesTheir judgement falls on these deafened ears, I've done it all before

Sim, eu me lembro (da escolha)Yes I remember (the choice)
Quem eu sou (duvidoso)Who I am (doubtful)
E eu me lembro (da dor)And I remember (the pain)
O que me trouxe até aquiWhat drove me here
O ciclo vicioso (de confiança)The vicious cycle (of trust)
De ansiedadeOf anxiety
E então depressão (apodrecendo)And then depression (rotting)
Vivendo miseravelmenteLiving miserably

Essa podridão oca que ninguém vê apodreceu por tempo demaisThis hollow rotting that no one sees had festered far too long
E assim eu tomei a decisão de simplesmente deixar tudo para trásAnd thus I made the decision to just leave it all behind

Para escapar de não sentir nada, tentei me tornar issoTo escape feeling nothing I tried to become it myself
E o que encontrei além de mais dor? Mais tormento?And what have I found except more pain? More torment?
Eu pensei que desistir da vida era um sacrifício digno, o que mais eu poderia fazer?I thought giving up life a worthy sacrifice, what else could I do?
O que mais eu poderia fazer para tentar escapar e evitar essa tragédiaWhat else could I do to try to escape and avoid this tragedy

A morte tem sido melhor aqui neste lugar, ou é apenas a mesma coisa?Has death been better here in this place, or is it just the same?
Uma caçada, um julgamento, uma condenação e êxtase sem sentidoA hunt, a trial, a conviction and meaningless ecstasy

Ainda assim, você pode morrerYet you can still die
Isso não é uma ameaça de morte, oh nãoThis is not a death threat, oh no
Isso é uma promessaThis is a promise
Você quer sair daqui?Do you want to leave here?
Você quer uma saída?Do you want a way out?
Sim, podemos te entregarYes, we can deliver you
Quer saber como, querido?Want to know how, dear?
Apenas bebaJust drink
Você quer sair daqui?Do you want to leave here?
Você quer uma saída?Do you want a way out?
Por favor, deixe-nos te entregarPlease, let us deliver you

E agora eu voltei (para casa)And now I've returned (back home)
Para uma cópia sem graçaTo dull facsimile
Para ofertas sem valor (de ajuda)To worthless offers (for help)
E mais mentirasAnd more lies
Quanto mais eu engolia (antes)The more I swallowed (before)
Menos eu me sentia assimThe less I felt this way
E agora eu quero mais (beba)And now I want more (drink it)
E me afogarAnd to drown

Para escapar de não sentir nada, tentei me tornar issoTo escape feeling nothing I tried to become it myself
E o que encontrei além de mais dor? Mais tormento?And what have I found except more pain? More torment?
Eu pensei que desistir da vida era um sacrifício digno, o que mais eu poderia fazer?I thought giving up life a worthy sacrifice, what else could I do?
O que mais eu poderia fazer para tentar escapar e evitar essa tragédiaWhat else could I do to try to escape and avoid this tragedy

Ver as luzes se apagarem seria um grande consoloTo see the lights go, would be such solace
Ouvir todos chorando, uma sinfonia sagradaTo hear them all crying, a holy symphony
Saber que nunca mais me sentiria tão vazioTo know I'd never feel so hollow again
E apenas uma vez poder dormir livre da dorAnd just once to be able to sleep free from pain

Siga o líder para aquele lugar familiarFollow the leader to that old familiar place
Aquele poço de dor, ódio, culpa e vergonhaThat well of pain and hate and guilt and shame
Eu quero me afogar com uma plateia sabendo o porquêI want to drown with an audience knowing why
Eu quero me afogar de vez e finalmente morrerI want to drown for good and to finally die

Estou cansado dissoI'm over this
Nunca assumaDon't ever assume
Que eu queria ser salvo ou que eu queria viverI wanted saving or that I wanted to live

Com uma multidão seguindo, volto ao jardimWith a crowd in tow I make my way back to the garden
Não há mais nada para fazer além de pular novamenteThere is nothing left for me to do but jump in again
Aquele fluido vermelho espesso, uma visão convidativaThat thick red fluid once gulped down looks inviting
Devo mergulhar ou me afundar?Should I dive in or sink myself?

Eu conheço este lugar e por que estou aquiI know this place and why I'm here
O centro e a fonte dessa dor ocaThe center and the source of this hollow ache

De pé no topo e olhando ao redorStanding atop and looking all around
Nunca estive tão assustado e tão certoI've never been so afraid yet so sure
Multidões de mortos estendem as mãos em choqueDroves of the dead all reach out in shock
Enquanto dou um passo para trás e caioAs I step back and fall in

E a autopiedade, ela chamaAnd self pity, it beckons
Apesar de tudo que faço, ela não desapareceDespite all I do it won't shake away
Quanto mais racionalizo esses pensamentos, mais eles parecem inflamarThe more that I rationalize these thoughts the more they seem to inflame
E o ciclo continuaAnd the cycle continues
O dedo é apontado, mas a culpa permaneceThe finger's pointed but the blame remains
Cavando mais fundo dentro de mim apenas faz o mundo desaparecerDigging deeper within me just causes the world itself to fade




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alustrium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção