Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hatsukoi Waratsu
Aluto
Primeiro Amor
Hatsukoi Waratsu
Compositor: fujita daigo
Compositor: ふじただいご
Compositor: fujita daigo
Letra: fujita daigo
Letra: ふじただいご
Letra: fujita daigo
Saindo do mercado, me viro pro sol
コンビニ出た後太陽に背を向けて
Konbini deta nochi taiyou ni se wo muke te
A sombra se estica, devagar vou seguindo
影追うほ幅はゆっくりあっていくんだ
Kage ou ho haba ha yukkuri atte ikunda
Se não tem ninguém, faço de conta que danço
誰もいないならおどけたふりをしあって
Daremo ina inara odoketafuriwoshiatte
Um riso animado, mas a voz some no ar
弾む笑い声よ黙り飛び越えた
Hazumu warai koe you damari tobi koe ta
Mãos entrelaçadas, os dias bons vão surgindo
手と手つないでいく何気ない日々が良いと
Te to te tsunai deiku nanigena i hibi ga yoi to
Capturando momentos, enquanto a vida flui
思える瞬間を切り取りながら過ごすよ
Omoe ru shunkan wo kiritori nagara sugo suyo
A ponta dos dedos, um toque suave e lento
主なる指先少し眺めの爪も
Omona ru yubisaki sukoshi nagame no tsume mo
Quero segurar firme, não quero soltar
大きな手のひらで受け止めてあげたいんだ
Ooki natenohirade uke tome teagetainda
Se o vento da tarde balança o cabelo
午後の風を受け君の髪が揺れたら
Gogo no kaze wo uke kun no kami ga yure tara
De repente, estamos juntos, tudo se conecta
ふいに僕らは繋ぐ手奪われた
Fui ni bokura ha tsunagu te ubawa reta
O tempo que passa não é só um rio
過ぎ去る時間は川ラズボウにあるし
Sugi saru jikan ha kawa razu bou niarushi
Apressado, pego tudo, como se não fosse nada
慌てて掴むんだ何事もないみたいに
Awate te tsukamu nda nanigoto mo nai mitaini
Na palma da mão, temos algo pra contar
僕らの手のひらで伝わるものもあって
Bokura notenohirade tsutawa rumonomoatte
Você me aperta de volta, e assim seguimos
握り返してくれる君と繋がっていたい
Nigiri kaeshi tekureru kun to tsunaga ttetaina
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
Mãos entrelaçadas, os dias bons vão surgindo
手のひらで繋いでいく何気ない日々がいいね
Tenohirade tsunai de iku nanigena i hibi gaiine
Nesse momento, você e eu, sempre rindo juntos
そんな瞬間君と二人いつものように笑うよ
Sonna shunkan kun to futari itsumono youni warau yo
Na ponta dos dedos, a distância não existe
主なる指先に曖昧な距離入らない
Omona ru yubisaki ni aimai na kyori hairanai
Como se tocasse o coração, nossas mãos se entrelaçam
心に触れるような手のひらで繋がるんだ
Kokoro ni fureru youna tenohirade tsunaga runda
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala
Lalala



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aluto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: