Tradução gerada automaticamente

With Love From
Aly & AJ
Com Amor de Missouri
With Love From
Estou me escondendo no Missouri, não tô feliz em lugar nenhumI'm hiding out in Missouri, not happy anywhere
Tinha tudo na minha frente, nem ligava pra issoI had it all in front of me, I didn't even care
É meio que um mistério eu ter acabado aquiIt's kinda like a mystery I'd even end up here
Levei tudo que consegui carregar, só com passagem de idaI packed up all I could carry, on a one way fare
Eu te disse que ia mudarI told you that I'd change
Mas acho que nunca mudeiBut I guess I never did
Eu te disse que ia mudarI told you that I'd change
Mas acho que nunca mudeiBut I guess I never did
Estou na minha em Las VegasI'm laying low in Las Vegas
Sem nada pra fazerWith nothing else to do
A não ser sonhar em largar tudoBut dream of ditching all my things
E voltar pra vocêAnd coming back for you
Eu te disse que ia mudarI told you that I'd change
Mas acho que nunca mudeiBut I guess I never did
Eu te disse que ia mudarI told you that I'd change
Mas acho que nunca mudeiBut I guess I never did
Só tô me perguntandoI'm just wondering
Só tô me perguntandoI'm just wondering
Procurando trevos, repetidamenteLooking for clovers, over and over
Tudo que eu quero é algum tipo de fechamentoAll that I want is some kind of closure
Vi uma casa, parecia com a nossaI saw a house, it looked like ours did
Tô meio nostálgico, queria não estarI'm kinda homesick, wish that I wasn't
Procurando respostas, esperando me encontrarLooking for answers, hoping to find me
Flertando com o momento, só pra ignorarFlirt with the moment, just to ignore it
Tô ficando nervoso, pensando nissoI'm getting nervous, thinking about it
Por que a gente sempre vive em pânico?Why must we always live in a panic?
Tô sentindo, amor, me surpreendaI've got a feeling, baby surprise me
Tô ficando mais velho, repetidamenteI'm getting older, over and over
Tô me acostumando a acordar mais devagarI'm getting used to waking up slower
Ainda lembro da sua cabeça no meu ombroI still remember your head on my shoulder
Eu te disse que ia mudar (ahh)I told you that I'd change (ahh)
Mas acho que nunca mudei (ahh)But I guess I never did (ahh)
Eu te disse que ia mudar (ahh)I told you that I'd change (ahh)
Mas acho que nunca mudei (ahh)But I guess I never did (ahh)
Eu te disse que ia mudar (só tô me perguntando)I told you that I’d change (I'm just wondering)
Mas acho que nunca mudei (só tô me perguntando)But I guess I never did (I'm just wondering)
Tô ficando mais velho, repetidamenteI'm getting older, over and over
Tô ficando mais velho, repetidamenteI'm getting older, over and over
Tô me acostumando a acordar mais devagarI'm getting used to waking up slower
Ainda lembro da sua cabeça no meu ombroI still remember your head on my shoulder
Por isso te escrevi, com amor de MissouriThat's why I wrote you, with love from Missouri



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aly & AJ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: