Tradução gerada automaticamente

Do You Ever Miss My Passion?
Alyson Avenue
Você Sente Falta da Minha Paixão?
Do You Ever Miss My Passion?
Não posso te segurar nos meus braços nessa praia branca e cheia de areia.I can't hold you in my arms on this white powdery beach.
Sou só eu?Am I the only one?
O vento toca meus lábios. Você é uma fada mística na escuridão.The wind touches my lips. Are you a mystical fairy in the dark.
Vivemos a milhões de quilômetros de distância.We live a million miles apart.
Parece ser uma longa despedida.It seems to be a long good bye.
Mas não deveria ser nossa última tentativa.But it shouldn't be our last try.
Você sente falta da minha paixão? Você sente falta do meu amor?Do you ever miss my passion? Do you ever miss my love?
Vou encontrar meu caminho sincero, para sempre. É o caminho da pomba dourada.I'll find my honest way, forever. It's the path of the golden dove.
Você sente falta da minha paixão? Você sente meu amor?Do you ever miss my passion? Do you ever feel my love?
Chega de solidão, estamos juntos. É o sonho de um coração que chora.Nomore lonesomeness, we're together. It's the dream of a crying heart.
Você sente falta do meu amor? Você sente falta do meu amor?Do you ever miss my love? Do you ever miss my love?
Eu te vi como uma silhueta ao longo desse oceano profundo e silencioso.I saw you as a silhouette along this silent deep ocean.
Ainda me pergunto o que eu criticaria.Still I wonder what I would critisize.
Um rosto estranho sem nome.A strange face without a name.
O suor arenoso queima minha pele.Sandy sweat is burning my skin.
Você é minha esperança em um jogo misterioso?Are you my hope in a mysterious game?
Parece ser uma longa despedida.It seems to be a long good bye.
Mas não deveria ser nossa última tentativa.But it shouldn't be our last try.
Você sente falta da minha paixão? Você sente falta do meu amor?Do you ever miss my passion? Do you ever miss my love?
Vou encontrar meu caminho sincero, para sempre. É o caminho da pomba dourada.I'll find my honest way, forever. It's the path of the golden dove.
Você sente falta da minha paixão? Você sente meu amor?Do you ever miss my passion? Do you ever feel my love?
Chega de solidão, estamos juntos. É o sonho de um coração que chora.Nomore lonesomeness, we're together. It's the dream of a crying heart.
Você sente falta do meu amor? Você sente falta do meu amor?Do you ever miss my love? Do you ever miss my love?
Onde você está agora? Onde você está agora?Where are you now? Where are you now?
Me dê um sinal. De alguma forma, eu acredito.Give me a sign. Somehow I believe.
SoloSolo
Você sente falta da minha paixão? Você sente falta do meu amor?Do you ever miss my passion? Do you ever miss my love?
Você sente falta da minha paixão? Você sente falta do meu amor?Do you ever miss my passion? Do you ever miss my love?
Vou encontrar meu caminho sincero, para sempre. É o caminho da pomba dourada.I'll find my honest way, forever. It's the path of the golden dove.
Você sente falta da minha paixão? Você sente meu amor?Do you ever miss my passion? Do you ever feel my love?
Chega de solidão, estamos juntos. É o sonho de um coração que chora.Nomore lonesomeness, we're together. It's the dream of a crying heart.
Você sente falta do meu amor? Você sente falta do meu amor?Do you ever miss my love? Do you ever miss my love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alyson Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: