Tomorrow
Alyssa Reid
Amanhã
Tomorrow
Não podemos esperar pelo amanhã
We can't wait for tomorrow
Quando não houver mais luzes para te socorrer
When there's no light left to follow
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Johnny era um bom rapaz
Johnny was a good boy
Costumava ser um sonhador
Used to be a dreamer
E foi atingido por uma maré de azar
Hit a bad streak
Deixou sua casa afundar cada vez mais
Left home sinking deeper
Agora sua mãe sofrendo
Now his mom is grieving
Ele pensou que não precisaria dela
He thought he didn't need her
Os únicos conselhos que dava ouvidos
Only advice he ever took
Eram das vozes em seus alto-falantes
Was the voices on his speakers
Agora ele está sozinho
Now he's solo
Não tem ninguém com quem contar
Got no one to lean on
Encarando as fotos
Staring at the photos
Que dizem para ele
They keep telling him
Ser forte
To be strong
Agora só depende dele
Now it's all on him
Para consertar as coisas
To make it right
Mas tudo o que pensa
But all he's wondering
É onde vai dormir
Is where he's going to sleep
E se vai conseguir passar por mais uma noite
And if he'll make it through the night
E se ele pudesse voltar no tempo
And if he could press rewind
Poderíamos tentar outra vez
We can take it back one time
Só depende de nós para ser a mudança
It's all on us to be the change
Que querermos ver
That we wanna see
Não temos tempo para perder
We don't have time to waste
Então, não vai vir comigo agora?
So won't you come with me now?
Não podemos esperar pelo amanhã
We can't wait for tomorrow
Quando não houver mais luzes para te socorrer
When there's no light left to follow
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Se você estiver perdido nas sombras
If you're lost in the shadows
E estiver perdendo a luta
And you're losing the battle
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Wendy era uma mãe
Wendy was a mother
Ouvia o seu padre
listened to her preacher
Quando seu filho apareceu
When her son came out
Ele não conseguiu falar com ela
He couldn't reach her
Se ela não pudesse muda-lo
If she couldn't change him
Então ela não queria mais vê-lo
She didn't want to know him
Ela disse
She said
Não volte para casa até que tenha superado isso
Don't come home till you outgrow this
Agora Wendy é vovó
Now Wendy is a grandma
Nunca conheceu seus netos
Never met her grand kids
E passa seus dias pensando
And she spends each day thinking
E se ela nunca tivesse julgado seu filho
What if she never would've judged him
Sempre deveria ter o amado
Always should've loved him
Agora tudo o que ela tem são as lembranças dele
Now all she has is memories of him
E se ela pudesse voltar no tempo
If she could press rewind
Poderíamos tentar outra vez
We could take it back one time
Só depende de nós para ser a mudança
It's all on us to be the change
Que querermos ver
That we wanna see
Não temos tempo para perder
We don't have time to waste
Então, não vai vir comigo agora?
So won't you come with me now?
Não podemos esperar pelo amanhã
We can't wait for tomorrow
Quando não houver mais luzes para te socorrer
When there's no light left to follow
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Se você estiver perdido nas sombras
If you're lost in the shadows
E estiver perdendo a luta
And you're losing the battle
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Amanhã
Tomorrow
Onde você está agora?
Where are you now?
Onde você está agora?
Where are you now?
Amanhã
Tomorrow
Onde você está agora?
Where are you now?
Onde você está agora?
Where are you now?
Não podemos esperar pelo amanhã
We can't wait for tomorrow
Quando não houver mais luzes para te socorrer
When there's no light left to follow
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Não podemos esperar pelo amanhã
We can't wait for tomorrow
Quando não houver mais luzes para te socorrer
When there's no light left to follow
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Se você estiver perdido nas sombras
If you're lost in the shadows
E estiver perdendo a luta
And you're losing the battle
Eu serei a luz que te guiará para casa
I'll be the light that guides you home
Amanhã
Tomorrow
Não podemos esperar
We can't wait
Não podemos esperar
We can't wait
Não podemos esperar
We can't wait
Onde você está agora?
Where are you now?
Onde você está agora?
Where are you now?
Amanhã
Tomorrow
Não podemos esperar
We can't wait
Não podemos esperar
We can't wait
Não podemos esperar
We can't wait
Onde você está agora?
Where are you now?
Onde você está agora?
Where are you now?
É a hora de fazer mudanças
It's time to make a change
Então não espere pelo
So don't wait
Amanhã
Tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alyssa Reid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: