Tradução gerada automaticamente
I Don't
ama lou
Eu Não Quero
I Don't
Coloque um tempinho nisso, não dizem que o tempo cura tudo?Put a little time on it, don't they say that time heals all?
Você tem ficado por aí, só esperando, segurando a barraYou've been sitting 'round just aimlessly waiting, holding it down
E aí, parceiro, tá feliz? Porque eu não tô, ah, ahHey, buddy, you happy? 'Cause I'm not sure, ah, ah
(Deixa eu adivinhar)(Let me guess)
Você vai dizer que isso veio do nadaYou'll say this came out of nowhere
Então me olha como se não conseguisse ver o que tá acontecendoThen look to me like you can't see what's happening
Vamos parar de fingir que isso é justoLet's not pretend like this ain't fair
Você sabia que isso era errado, então só acompanhaYou knew this was a wrong, so just play along
Porque você se importa com tudo, eu não me importo'Cause you care about everything, I don't
Você abriria mão de qualquer coisa, eu não vouYou'd give up anything, I won't
Você se esforça pra ver de onde eu vimYou struggle to see where I came from
Eu sei que você não vai me impedir de ser uma garota apaixonadaI know you won't stop me being a lover girl
E aí, grandão, por que você tá se achando?Hey, big man, why you throwing your weight around?
Não sabe que o que sobe, tem que descer?Don't you know that whatever goes up, well, it must come down?
Não posso ser culpada por cada decisão errada que você tomouI can't be to blame for every bad decision you've make
Nem posso deixar você me amarrar a esse tipo de destinoNor can I let you tie me to this kind of fate
E é assim que a vida éAnd that's just the way that life goes
Você deveria realmente aceitar isso, o que você quer rolarYou should really take that, what you wanna roll
Porque eu, dane-se toda essa conversa'Cause I, fuck all that conversation
Por favor, me diga por que eu fui tão paciente, euPlease, tell me why I've been so patient, I
Parece que estamos sem assuntoSeems we run out of things to say
Então por que eu pensei que as coisas mudariam?Then why did I thought that things would change?
Não, você realmente não pode me impedir de seguir em frenteNo, you really can't stop me moving on
Porque não tem como me proteger, eu já fui'Cause there's no protecting me, I'm gone
Porque não tem como me recuperar quando eu terminar'Cause there's no retrieving me when I'm done
Essa mão que constrói, mas de onde vem?This hand that builds, but where does it come from?
Eu me culpo por querer seu infernoI blame myself for wanting your hell
Porque você se importa com tudo, eu não (tudo)'Cause you care about everything, I don't (everything)
Você abriria mão de qualquer coisa, eu não vouYou'd give up anything, I won't
Você se esforça pra ver de onde eu vimYou struggle to see where I came from
Eu sei que você não vai me impedir de ser uma garota apaixonadaI know you won't stop me being a lover girl
Garota apaixonadaLover girl
Uma garota apaixonadaA lover girl
Uma amante, uma garota apaixonadaA lover, a lover girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ama lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: