Tradução gerada automaticamente
We Tried, We Tried.
ama lou
Nós tentamos, nós tentamos.
We Tried, We Tried.
Cheguei em casa tardeI came home late
Você não estava láYou were not there
Não me importeiI didn't care
eu acho que nósI think we
Ambos sabem que acabouBoth know it's over
Precisamos deixar para lá (ay, oh, oh, oh)We need to let it go (ay, oh, oh, oh)
Cheguei em casa tardeI came home late
Você não estava lá, eu não me importei (não me importei)You were not there I didn't care (I didn't)
eu acho que nósI think we
Ambos sabem que acabou (acho que terminamos)Both know it's over (I think we're done)
Eu preciso deixar pra lá (não, honestamente, acho que terminamos)I need to let it go (no, honestly I think we're done)
Ele precisa deixar isso irHe needs to let it go
Precisamos deixar isso irWe need to let it go
Ambos sabem, acabouBoth know, it's over
Podemos deixar para lá?Can we please let it go?
Não acredito que estamos em um ponto em que não gostamos da companhia um do outro (não acredito)I can't believe we're at a point where we don't like each other's company (I can't believe)
Quando você não está por perto, o fardo sai dos meus ombros (phwehh)When you're not around the burden's off my shoulders (phwehh)
Nós tentamos (tentamos, tentamos)We've tried (we tried, we tried)
Mas não será revivido (revivido, revivido)But it won't get revived (revived, revived)
E eu tenho muita vida para viverAnd I've got too much life to live
E eu dei tudo que eu posso dar (e eu dei tudo, eu dei tudo para você)And I gave all I can give (and I gave all, I gave it all to you)
Enquanto isso, vou esperar para amar de novo (vou esperar, você vai esperar, vai esperar pelo amor de novo?)Meanwhile, I'll wait to love again (I will wait, you will wait, will you wait for love again?)
Quem será o primeiro?Who will be first?
Deixe-me ir, por favor)Let me go (please)
Cheguei em casa tardeI came home late
Você não estava láYou were not there
Não me importeiI didn't care
eu acho que nósI think we
Ambos sabem que acabouBoth know it's over
Você precisa deixar pra lá (eu sei que é hora de fazermos melhor)You need to let it go (I know it's time we do better)
Eu preciso deixar pra lá (eu preciso saber que posso relaxar)I need to let it go (I need to know I can let up)
Precisamos deixar isso irWe need to let it go
Ambos sabem que acabouBoth know it's over
Eu rezo para que deixemos irI pray we let it go
Cheguei em casa tarde (dizer o que)I came home late (say what)
Você não estava (sim, não)You were not (ya I didn't)
Eu não me importei (oh não, eu não me importei)I didn't care (oh no, I didn't care)
eu acho que nósI think we
Ambos sabem que acabou (você pode, por favor, deixar pra lá)Both know it's over (can you please let it go)
eu vi vocêI saw you
Você me viu (eu vi você no meio da multidão)You saw me (I saw you in the crowd)
Eu senti você e você me sentiuI felt you and you felt me
Dois se tornaram um (dois se tornaram um)Two became one (two became one)
Dois se tornaram umTwo became one
Mas a base (mas a base)But the foundation (but the foundation)
Estava fraco e quando rachou não podia ser (rachou, não podia ser)Was weak and when it cracked it couldn't be (cracked it, couldn't be)
Não foi possível consertar e você traz à tona todas as velhas merdas que não importam (ah, eu não poderia consertar mesmo se tentasse)Couldn't be fixed and you bring up all the old shit that don't concern (oh, I couldn't fix it even if I tried)
Você e eu (lutando, lutando, lutando)You and me (fighting, fighting, fighting)
Lutando, lutando para amar de novo (farto de lutar)Fighting, fighting to love again (so sick of fighting)
Quem será o primeiro?Who will be first?
(Me deixar ir(Let) Me go
Cheguei em casa tardeI came home late
Você não estava láYou were not there
Eu não me importava eu acho que nósI didn't care I think we
Ambos sabem que acabouBoth know it's over
Acho que precisamos (deixar pra lá)I think we need to (let it go)
Você pode por favor (deixe pra lá)Can you please (let it go)
Deixa pra lá, deixa pra lá agora (deixa pra lá)Let it go, let it go now (let it go)
Ambos sabem que acabouBoth know it's over
Precisamos (deixar para lá)We need to (let it go)
Cheguei em casa tardeI came home late
Você não estava láYou were not there
Não me importeiI didn't care
eu acho que nósI think we
Ambos sabem que acabouBoth know it's over
Acho que devemos (deixar pra lá)Think we should (let it go)
Deixe irLet it go
Mantenha-me acordado depois de um longo diaKeep me up after a long day
Oh eu não me importo, não vai mudarOh I don't mind, it won't change
Você pode evaporar?Can you evaporate?
Estou pensando que posso jogar com a rainha no meu próprio jogoI'm thinking I can play the queen in my own game
Deixe sairLet it left
Deixe isso direitoLet it right
Acho que nosso amor é melhor longe de vistaI think our love is best out of sight
Tão cansado de lutarSo sick of fighting
Deixe sairLet it left
Deixe isso direitoLet it right
Acho que nosso amor é melhor longe de vista (porque sabemos que não somos uma merda)I think our love is best out of sight ('cause we know we ain't shit)
Tão doente, tão cansado de lutar (como um super smack, tipo, ele é biônico)So sick, so sick of fighting (Like a super smack, like, he is bionic smack)
Eu vim para casaI came home
Você não eraYou were not
Eu não me importei (você está bêbado agora)I didn't care (you on some drunk shit right now)
Eu acho que nós (você já teve tiros malucos, Courvoisier e. Não, é hora, é hora de ir)I think we (you done had mad shots, Courvoisier and. No, it's time, it's time to go)
Ambos sabem que acabou, eu preciso (não, não é hora)Both know it's over I need to (no, no it's time)
Uh, precisamos (é hora de ir)Uh, we need to (it's time to go)
Ambos precisam (por que você continua cantando a mesma merda)Both need to (why you keep singing the same shit like)
Ambos sabem que acabou (não, precisamos, precisamos, vamos deixar passar assim)Both know it's over (no we need to, we need to, we fucking let it go like)
Nós precisamosWe need to
Deixe sairLet it left
Deixa bem (vadia você tentou, eu neguei)Let it right (bitch you tried it, I denied it)
Acho que nosso amor é melhor longe de vistaI think our love is best out of sight
(Então, alguém vindo de fora)(So, somebody coming outside)
(Essas mãos são letais, porra)(These hands is lethal, fuck)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ama lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: