Tradução gerada automaticamente
La Despedida
Amaité
A Despedida
La Despedida
Eu a viYo la vi
A seguiLa seguí
Pouquinho a pouquinho eu caíPoquito a poquito caí
Nos braços delaEn sus brazos
No corpo delaEn su cuerpo
E o tempo parou pra mimY se me detuvo el tiempo
Eu não sei de onde veio tanta perfeiçãoYo no sé de dónde vino tanta perfección
Só sei que eu quero levar ela pro meu quartoSolo sé, qué yo quiero llevarla a mi habitación
Se você me quer, eu também te queroSi tú me quieres, yo a ti te quiero
Se não me quer, eu não vou te esperarSi no me quieres, yo a ti no te espero
Se abrir a porta, eu roubo um beijoSi abres la puerta, te robo un beso
Se me negar, eu arrumo outra históriaSi me lo niegas, me busco otro cuento
Se você me quer, eu também te queroSi tú me quieres, yo a ti te quiero
Se não me quer, já chegou a hora de você decidir o que fazerSi no me quieres, ya llegó el momento de qué decidas qué hacer
Se não se decidir, vai me ver desaparecerSi no te decides me verás desaparecer
Abre já os braços, deixa eu entrar na sua vidaAbre ya tus brazos, déjame entrar en tú vida
Pois se não me deixarPues, si no me dejas
É a despedidaEs la despedida
Ela me olhouMe miró
Me prendeuMe atrapó
E todo o meu mundo mudouY todo mi mundo cambió
Cada palavraCada palabra
Cada sorrisoCada sonrisa
Cada sussurro que arrepia minha peleCada murmullo qué mi piel eriza
Com seus beijos, conseguiu apagar tudo que veio antesCon sus besos logró borrar todo lo anterior
Esses lábios são meu vício, minha perdiçãoEsos labios son mi vicio, son mi perdición
Se você me quer, eu também te queroSi tú me quieres, yo a ti te quiero
Se não me quer, eu não vou te esperarSi no me quieres, yo a ti no te espero
Se abrir a porta, eu roubo um beijoSi abres la puerta, te robo un beso
Se me negar, eu arrumo outra históriaSi me lo niegas, me busco otro cuento
Se você me quer, eu também te queroSi tú me quieres, yo a ti te quiero
Se não me quer, eu não vou te esperarSi no me quieres, yo a ti no te espero
Se abrir a porta, eu roubo um beijoSi abres la puerta, te robo un beso
Se me negar, eu arrumo outra históriaSi me lo niegas, me busco otro cuento
Mesmo que me iluda, não consigo me convencerAunque me ilusionas, no me llego a convencer
Esses beijos são tão doces, mas frios ao mesmo tempoEsos besos son tan dulces pero fríos a la vez
Não sei se arrisco, se me deixo levar por vocêNo sé si arriesgarme, si de ti enamorarme
Só sei que não quero que chegueSolo sé, qué no quiero qué llegue
Essa despedidaEsa despedida
Só quero sentir sua peleTan solo quiero sentir tú piel
Que você me tem rendido aos seus pésQué tú me tienes rendido a tus pies
Se não aproveitar, você vai verSi no aprovechas, tú vas a ver
Quando eu me virar e te dizerCuando dé vuelta y te diga
É a despedidaEs la despedida
Já chegou a hora de você decidir o que fazerYa llegó el momento de qué decidas qué hacer
Se não se decidir, vai me ver desaparecerSi no te decides me verás desaparecer
Abre já os braços, deixa eu entrar na sua vidaAbre ya tus brazos, déjame entrar en tú vida
Pois se não me deixarPues si no me dejas
É a despedidaEs la despedida



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaité e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: