Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302

Call Me King

AmaLee

Letra

Chame-me de Rei

Call Me King

Eu desperdicei anos, dei minha vida a vocêI wasted years, gave you my life
E acho que esse é o maior crimeAnd I think that's the biggest crime
Você disse para sempre, mas minha confiança em você foi rompidaYou said forever, but my trust in you was severed
Quando você deixou minha fé morrerWhen you left my faith to die

Nada inspira tanto quanto um coração partidoNothing quite inspires like a broken heart
Fico feliz que você realmente me atingiu forteGlad ya really hit me hard
Você disse para sempre, sim, minha sanidade foi rompidaYou said forever, yeah, my sanity was severed
E agora eu sou o novo monarcaAnd now I'm the new monarch

Não é exatamente como ensaiamosIt's not quite how we rehearsed
Mas eu quero ouvir isso de você primeiro, de você primeiroBut I wanna hear it from you first, from you first

Chame-me de ReiCall me King
Eu não preciso, não preciso de nada de você, agora que sou ReiI don't need, need a thing from you, now that I'm King
Então me chame de ReiSo call me King
E talvez, sim, talvez eu te mostre um pouco de misericórdiaAnd I might, yeah, I might show you a little mercy
(Não, foda-se)(Nah, fuck it)

Fizemos uma promessa à luzWe made a promise in the light
Juramos consertar o reinoWe swore to set the kingdom right
Poderíamos ser heróis, mas você destruiu tudo issoWe could be heroes, but ya blew that all to zero
E tudo isso termina esta noiteAnd this whole thing ends tonight

Vou te mostrar o que acontece quando você mexe com DeusI'll show you what happens when you mess with God
Vamos lá, querida, faça sua jogadaCome on, baby, take your shot
Poderíamos ser heróis, sim, você destruiu tudo issoWe could be heroes, yeah, ya blew that all to zero
E agora eu sou o novo monarcaAnd now I'm the new monarch

Não é exatamente como ensaiamosIt's not quite how we rehearsed
Mas eu quero ouvir isso de você primeiro, de você primeiroBut I wanna hear it from you first, from you first

Chame-me de ReiCall me King
Eu não preciso, não preciso de nada de você agora que sou ReiI don’t need, need a thing from you now that I'm King
Então me chame de ReiSo call me King
E talvez, sim, talvez eu te mostre um pouco de misericórdiaAnd I might, yeah, I might show you a little mercy
Então me chame de ReiSo call me King
E talvez, sim, talvez eu te mostre um pouco de misericórdiaAnd I might, yeah, I might show you a little mercy
Então me chame de ReiSo call me King
E talvez, sim, talvez eu te mostre um pouco de misericórdiaAnd I might, yeah, I might show you a little mercy
Então me chame de ReiSo call me King

Você mexeu com a mulher errada, mas de alguma forma ainda está vivoYou messed with the wrong bitch, but somehow you're still alive
Assumi o controle, respeito a mim mesma, aceito essa vibe de vilãBossed up respect myself, I accept this villain vibe
O monstro que você criou fez você cavar sua própria covaThe monster that you made had you digging your own grave
Eu bebi sua luz, renasci das cinzas, metamorfoseI drank your light, rose from embers, metamorphosis

Você mexeu com a mulher errada, mas de alguma forma ainda está vivoYou messed with the wrong bitch, but somehow you're still alive
Assumi o controle, respeito a mim mesma, aceito essa vibe de vilãBossed up respect myself, I accept this villain vibe
O monstro que você criou fez você cavar sua própria covaThe monster that you made had you digging your own grave
Eu bebi sua luz, renasci das cinzas, então você pode me chamar de ReiI drank your light, rose from embers, so you can call me King




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção