Tradução gerada automaticamente
Ascoltami
Amalia Gré
Escute-me
Ascoltami
Escute-meAscoltami
sei que você vai se surpreender,so che ti stupirai,
há um sentimento grande como o céuc'è un sentimento grande come il cielo
que eu quero te contar,quello che io ti voglio raccontare,
há uma emoçãoc'è un emozione
que nunca vai acabarche mai potrà finire
dentro de mimdentro di me
dentro de mim.dentro di me.
Escute-meAscoltami
distenda-se,distenditi,
mesmo que às vezes seja inútil explicaranche se a volte è inutile spiegare
vou te falar um poucoti parlo un po'
e depois vamos dormire poi andiamo a dormire
e se você quiser, pode até me sonhar,e se tu vuoi mi puoi anche sognare,
eu estarei com vocêio sarò con te
estarei com você.sarò con te.
Escute as palavrasAscolta le parole
que vêm do coraçãoche vengono dal cuore
nunca fazem barulhonon fanno mai rumore
se tocam, é indolor.se toccano è indolore.
Escute as palavrasAscolta le parole
que vêm do coraçãoche vengono dal cuore
nunca fazem barulhonon fanno mai rumore
se tocam, é indolor.se toccano è indolore.
Escute as palavrasAscolta le parole
que vêm do coraçãoche vengono dal cuore
nunca fazem barulhonon fanno mai rumore
se tocam, é indolor.se toccano è indolore.
Escute-meAscoltami
distenda-se,distenditi,
mesmo que às vezes seja inútil explicaranche se a volte è inutile spiegare
vou te falar um poucoti parlo un po'
e depois vamos dormire poi andiamo a dormire
e se você quiser, pode até me sonhar,e se tu vuoi mi puoi anche sognare,
eu estarei com vocêio sarò con te
estarei com você.sarò con te.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amalia Gré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: