Tradução gerada automaticamente
(I'ts) Hairspray
Amanda Bynes
(É) laca
(I'ts) Hairspray
[Corny]
[Corny]
E agora, ao vivo, a partir do eventorium de baltimore up-to-code certificado
And now, live, from the certified up-to-code baltimore eventorium
Pela primeira vez na televisão nacional
For the first time ever on nationwide television
São os collins foleiros espetaculares
It's the corny collins spectacular
[Meninas do Conselho]
[Council girls]
Ele é brega!
He's corny!
[Corny]
[Corny]
Trazido a você pelo hairspray ultra da embreagem!
Brought to you by ultra clutch hairspray!
O que dá uma garota
What gives a girl
Poder e soco?
Power and punch?
É charme, é poise?
Is it charm, is it poise?
Não, é spray de cabelo!
No, it's hairspray!
O que faz uma garota
What gets a gal
Pediu para almoçar
Asked out to lunch
É cérebros, é massa?
Is it brains, is it dough?
Não, é spray de cabelo!
No, it's hairspray!
Se você pegar uma carona
If you take a ride
Com nenhuma lata ao seu lado
With no can at your side
Então seu flip terá sumido
Then your flip will be gone
Com o vento
With the wind
Mas se você pulverizar e trancá-lo
But if you spray it and lock it
Você pode decolar em um foguete
You can take off in a rocket
E no espaço exterior
And in outer space
Cada cabelo estará no lugar
Each hair will be in place
Por que dar uma chance
Why take a chance
Quando você se levanta e dança
When you get up and dance
Se você torcer, eu insisto
If you twist, I insist
Você usa spray de cabelo
You use hairspray
E conte para sua mãe
And tell your mother
Sua cabeça ela deveria sufocar
Her head she should smother
Com "ultra-embreagem" fielmente
With "ultra-clutch" faithfully
Então se você é ruiva
So if you're a redhead
Uma loira ou morena
A blonde or brunette
Apenas aceite meu conselho
Just take my advice
E você pode simplesmente pegar
And you might just get
A única coisa melhor que spray de cabelo
The only thing better than hairspray
Este sou eu!
That's me!
Ska-doo-dle-e-ya
Ska-doo-dle-e-ya
Doo-dle-e-ya do wah
Doo-dle-e-ya do wah
Esqueça o leiteiro
Forget the milkman
A única coisa melhor que spray de cabelo
The only thing better than hairspray
Laca! Uau!
Hairspray! Wow!
Este sou eu!
That's me!
O que faz um homem
What makes a man
Estenda a mão e toque?
Reach out and touch?
Embreagem Ultra!
Ultra clutch!
Então se você é ruiva
So if you're a redhead
Uma loira ou morena
A blonde or brunette
Apenas aceite meu conselho
Just take my advice
E você pode simplesmente pegar
And you might just get
A única coisa melhor que spray de cabelo
The only thing better than hairspray
Este sou eu!
That's me!
Ska-doo-dle-e-ya
Ska-doo-dle-e-ya
Doo-dle-e-ya do wah
Doo-dle-e-ya do wah
[Meninas do Conselho]
[Council girls]
Ele é brega collins!
He's corny collins!
[Corny]
[Corny]
A única coisa melhor que spray de cabelo
The only thing better than hairspray
Laca! Uau!
Hairspray! Wow!
Este sou eu!
That's me!
Ska-doo-e-ya do wah
Ska-doo-dle-e-ya do wah
Ska-doo-e-ya do wah!
Ska-doo-dle-e-ya do wah!
Uau!
Do wow!
Ei, baby, parece que você pode usar um duro!
Hey, baby, you look like you could use a stiff one!
[Brenda]
[Brenda]
Ska-doo-e-ya-do-wah!
Ska-doo-dle-e-ya-do do wah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Bynes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: