Tradução gerada automaticamente
Tabi no Tochuu
Amanda Lee
Caminho da Jornada
Tabi no Tochuu
Um dia eu estive sozinhoI was once alone
Sem lugar pra chamar de larNo place to call home
E eu havia perdido meu caminhoAnd I had lost my way
Com este coração que carregoWith this heart I hold
Eu estava por conta própriaI was on my own
Vagueando sem fimWandering endlessly
Mas eu encontrei um jeito de seguir em frenteBut I found a way to continue on
Agora não há lugar longe demaisNow there’s no place too far
Desde aquele diaEver since that day
Aquele dia em que te conheciThat day I met you
Nesta estrada, como um encantoOn this road, like a charm
Você canta junto a canção do viajanteYou sing along to the traveler’s song
Como eu gostaria de saber as palavrasHow I wish I knew the words
Mesmo assim, de alguma forma, isso me parece nostálgicoEven so, somehow it feels nostalgic to me
Sempre que estou ao seu ladoWhenever I'm by your side
Há um mundo que vemos em nossos sonhosThere’s a world we see in our dreams
Está lá fora? Está esperando?Is it out there? Is it waiting?
Há tempo para mais uma jornada?Is there time for one more journey?
Vamos encontrá-lo, além do ventoLet’s go find it, beyond the wind
Quando o dia amanhece, quando o sol queimaWhen the daybreaks, when the Sun burns
Quando a noite chega, congelando nosso mundoWhen the night comes, freezing our world
Vamos encontrar o que, o que está esperandoLet’s go find what, what is waiting
No final de tudoAt the end of everything
Você conhece a solidão e seus olhos confessamYou know loneliness and your eyes confess
Você sabe disso muito bemYou know it far too well
Com um único piscarWith a single blink
Você pode mostrar ao mundoYou can show the world
As cores dentro do seu coraçãoThe colors within your heart
Montando destemidamente com o ventoFearlessly riding along with the wind
Eu me tornarei uma lua crescenteI'll become a crescent Moon
E as lágrimas nos meus olhosAnd the tears in my eyes
Se tornam estrelas enquanto eu vooBecome stars as I fly
Enquanto abro caminho pelo céuAs I make way through the sky
As intermináveis milhas de colinas no campoThe endless miles of hills in the country
Se estendem até o marStretch far to the sea
Uma torre dourada observaA golden tower looks over
Uma cidade escondida além das árvoresA town hidden just through the trees
Montanhas e valesMountains, and valleys
Oceanos vastos e vielasVast oceans and alleys
À noite, todos compartilham uma luaBy night they all share one Moon
Está tudo bem, em pegar sua mão?Is it okay, to take your hand?
Posso te levar, para a terra encantada?Can I lead you, to the fair land?
Não há limites, nenhum lugar longe demaisThere’s no limit, no place too far
Quando você está aqui ao meu ladoWhen you are here my side
O mundo está esperando por nossas pegadasThe world's waiting for our footprints
Só eu e você, podemos verJust me and you, we can both view
Todas as maravilhas deste novo mundoAll the wonders of this new world
Escondido de todos os olhos, exceto os nossosHidden to all eyes but ours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: