Tradução gerada automaticamente
Plus Les Mots
Amanda Malela
Sem Palavras
Plus Les Mots
Pressão nos meus ombrosPression sur mes épaules
Eu não tenho mais forçasJe n'ai plus la force
O peso dessa cargaLe poids de ce fardeau
Eu não tenho mais forçasJe n'ai plus la force
Chega, não é brincadeira, nãoStop oh, c'est pas des lol, non
Nós rezamos, retomamos o controleOn a prié, repris les commandes
Para rezar e fugir dos tormentosPour prier et fuir les tourments
Eu não tenho mais palavras, mais palavras, mais palavrasJe n'ai plus les mots, plus les mots, plus les mots
Eu não tenho mais palavras, mais palavras, mais palavrasJe n'ai plus les mots, plus les mots, plus les mots
Os golpes, as feridas, eu não aguento maisLes coups, les blessures, je n'en peux plus
Seu amor, única saída, diante dessas injúriasTon amour, seule issue, face à ces injures
Mais palavras, mais palavras, mais palavrasPlus les mots, plus les mots, plus les mots
Eu não tenho mais palavras, mais palavras, mais palavras, mais palavrasJe n'ai plus les mots, plus les mots, plus les mots, plus les mots
Sozinha diante do meu silêncioSeule face à mon silence
Encontrei a força para enfrentar meus demônios, em um único nomeJ'ai trouvé la force d'affronter mes démons, en un seul nom
Encontrei, sem duvidar, a força de acreditar e seguir em frenteJ'ai trouvé, sans douter, la force d'y croire d'avancer
Gritei para o céuJ'ai crié au ciel
Mais palavras, mais palavrasPlus les mots, plus les mots
Eu não tenho mais palavras, mais palavras, mais palavras (mais palavras)Je n'ai plus les mots, plus les mots, plus les mots (plus les mots)
Os golpes, as feridas, eu não aguento maisLes coups, les blessures, je n'en peux plus
Seu amor, única saída diante dessas injúriasTon amour, seule issue face à ces injures
Mais palavras, mais palavras, mais palavras (mais palavras)Plus les mots, plus les mots, plus les mots (plus les mots)
Mais palavras, mais palavras, mais palavras (mais palavras)Plus les mots, plus les mots, plus les mots (plus les mots)
O tempo pode pararLe temps peut s'arrêter
O mundo pode parar de girarLe monde s'arrêter de tourner
Apenas um sinal de você, eu não choro mais porque você está comigoJuste un signe de toi, je n'ai plus pleur car tu es avec moi
O tempo pode pararLe temps peut s'arrêter
O mundo pode parar de girarLe monde s'arrêter de tourner
Apenas um sinal de você, eu não tenho mais medo, eu mantenho a féJuste un signe de toi, je n'ai plus peur, je garde la foi
Eu não tenho mais palavras, mais palavras, mais palavrasJe n'ai plus les mots, plus les mots, plus les mots
Eu não tenho mais palavras, mais palavras, mais palavrasJe n'ai plus les mots, plus les mots, plus les mots
Os golpes, as feridas, eu não aguento maisLes coups, les blessures, je n'en peux plus
Seu amor, única saída, diante dessas injúriasTon amour, seule issue, face à ces injures
Mais palavras, mais palavras, mais palavras (mais palavras)Plus les mots, plus les mots, plus les mots (plus les mots)
Mais palavras, mais palavras, mais palavras (mais palavras)Plus les mots, plus les mots, plus les mots (plus les mots)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Malela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: