Para Mañana
Tuvimos todo al empezar
Este planeta es nuestro hogar
¿Qué pasará con nuestros hijos?
Sembramos odio y destrucción
Violencia, hambre y polución
¿Qué pasará con nuestros hijos?
Para mañana, para mañana
¿Qué dejaremos para mañana?
Tanta locura no lleva a nada
¿Qué dejaremos para mañana?
¿Una tragedia o una esperanza?
Hay que pensarlo hoy
Juntos volvamos a empezar
Un mundo de justicia y paz
Dejemos para nuestros hijos
Donde haya amor y libertad
Donde se pueda respirar
Y sean felices nuestros hijos
Para mañana, para mañana
No lo dejemos para mañana
El árbol nuevo para mañana
Hay que plantarlo hoy
Dejemos que una luz de amor
Nos guíe en esta confusión
Y nos señale los caminos
No hay tiempo que desperdiciar
Este planeta es nuestro hogar
Y pertenece a nuestros hijos
El árbol nuevo para mañana
Hay que plantarlo hoy
Para Amanhã
Tivemos tudo ao começar
Este planeta é nosso lar
O que será dos nossos filhos?
Sembramos ódio e destruição
Violência, fome e poluição
O que será dos nossos filhos?
Para amanhã, para amanhã
O que vamos deixar para amanhã?
Toda essa loucura não leva a nada
O que vamos deixar para amanhã?
Uma tragédia ou uma esperança?
Temos que pensar nisso hoje
Juntos vamos recomeçar
Um mundo de justiça e paz
Deixemos para nossos filhos
Um lugar com amor e liberdade
Onde se possa respirar
E nossos filhos sejam felizes
Para amanhã, para amanhã
Não vamos deixar para amanhã
A árvore nova para amanhã
Temos que plantá-la hoje
Deixemos que uma luz de amor
Nos guie nessa confusão
E nos mostre os caminhos
Não há tempo a perder
Este planeta é nosso lar
E pertence aos nossos filhos
A árvore nova para amanhã
Temos que plantá-la hoje