
The Truth
Amanda Palmer
A Verdade
The Truth
Quando eu tinha seis anos, minha irmã AlysonWhen I was six years old my sister Alyson
Pediu um fogão de aniversárioAsked for a stove for her birthday
Uma miniatura com a qual você realmente podia cozinharA miniature one you could actually cook with
E minha mãe era boa e ela comprou umAnd my mom was nice and she bought one
Alyson precisava de um motivo para assar alguma coisaAlyson needed a reason to bake something
Intrometeu-se no meu quarto e ela me agarrouBarged in my room and she grabbed me
Ela disse:She said:
"Eu fiz um bolo e nós estamos indo na porta ao lado"I made a cake and we're going next door
Para Sam Weinstein e vocês vão se casarTo Sam Weinstein's and you're getting married"
O bolo havia queimadoThe cake was burned
O gosto era duroIt tasted gross
Ela me fez beijá-loShe made me kiss him
Na bocaOn the mouth
Agora tenho 33 anosNow I am 33
Felizmente solteiraUnmarried happily
Sem planos na vida e planejo mantê-la assimNo plans in life and I'm planning to keep it that way
Eu beijo com uma única missãoI do kissing with only one mission
Você gosta de beijar?Do you like to kiss?
Então, você tem a minha permissãoThen you have my permission
E eu já passei muito tempoAnd I have already spent too much time
Fazendo coisas que eu não queriaDoing things I didn't want to
Então, se eu só quero fazer o tempo todoSo if I just want to make out all the time
Você pode apostar tudo que eu vouYou can bet your black ass that I'm going to
Quando eu tinha nove anos eu era uma espécie de perdedoraWhen I was nine I was kind of a loser
Os garotos da minha turma não gostavam de mimThe kids in my class didn't like me
Melanie Chow foi a pior de todasMelanie Chow was the meanest of all
E a minha mãe me fez ir à festa delaAnd my mom made me go to her party
Ninguém falou comigo eu me sentei lá quietaNobody talked to me I sat there quietly
Desenhando com giz de cera em um guardanapoDrawing with crayons on a napkin
Um retrato de Melanie transpassada por um tridenteA picture of Melanie skewered with a pitchfork
Suas pernas sendo comidas por leõesHer legs getting eaten by lions
O bolo era bomThe cake was good
Eu levei alguns para casaI took some home
Eu tinha uma festaI had a party
No meu quartoIn my room
Agora eu tenho amigos e não sou uma perdedoraNow I have friends and I'm not such a loser
Mas eu vou a bares todo o tempo e me sento láBut I go to bars all the time and I sit there
E mando trazer vinho tinto e escrevoAnd order red wine and I write
E eu gosto de estar sozinha em torno de pessoasAnd I like being alone around people
Sim, é assim que eu gostoYes that's how I like it
E eu já passei muito tempoAnd I've already spent too much time
Fazendo coisas que eu não queriaDoing things I didn't want to
Então, se eu quero sentar aqui e escrever e beber vinhoSo if I wanna sit here and write and drink wine
Você pode apostar tudo que eu vouYou can bet your black ass that I'm going to
Sim, eu vim aqui muitas vezesYes I come here often
Claro que eu vou pedir outra garrafaSure I'll have another one
Sim, eu vim aqui muitas vezesYes I come here often
Claro que eu vou pedir outra garrafaSure I'll have another one
Mas eu não tenho que falar com vocêBut I don't have to talk to you
Quando eu tinha 17 anos eu era uma rainha do sexo oralWhen I was 17 I was a blowjob queen
Pegando dicas com os mestresPicking up tips from the masters
Eu estava tão ocupada aperfeiçoando a minha arteI was so busy perfecting my art
Eu ignorava o que aconteceria depoisI was clueless to what they were after
Agora eu ainda sou uma rainha do sexo oral, muito mais seletivaNow I'm still a blowjob queen, far more selectively
Eu não faço amor agora para fazer as pessoas me amamI don't make love now to make people love me
Mas eu não me importo de partilhar meu dom com o planetaBut I don't mind sharing my gift with the planet
Nós vamos todos morrer e um oral é fantásticoWe're all gonna die and a blowjob's fantastic
E quando eu tinha 25 anos era uma estrela do rockAnd when I was 25 I was a rock star
Mas não me pagavam muito bemBut it didn't pay too well
Eu tive que me despir do lado da estradaI had to strip on the side of the road
Para me preparar para as apresentações e os carros passandoTo get ready for shows and the cars driving by
Querido, eles nunca saberiamBaby they'd never know
Que barganha tiveramWhat a bargain they'd gotten
E se eu for esquecidaAnd if I'm forgotten
Estou perfeitamente feliz com tudo o que aconteceuI'm perfectly happy with all that has happened
E eu ainda consego rir disso, mas não me incomodaAnd I still get laughed at but it doesn't bother me
Estou tão contente de ouvir o riso ao redor de mimI'm just so glad to hear laughter around me
E eu já passei muito tempoAnd I've already spent too much time
Fazendo coisas que eu não queriaDoing things I didn't want to
Então, se eu quiser beber sozinha e vestida como um pirataSo if I want to drink alone dressed like a pirate
Ou parecer uma lésbicaOr look like a dyke
Ou usar salto alto e batomOr wear high heels and lipstick
Ou me esconder em um conventoOr hide in a convent
Ou tentar ser prefeitaOr try to be mayor
Ou casar com um escritorOr marry a writer
Fumar crack e furar pneusSmoke crack and slash tires
Fazer piadas que você não gostaMake jokes you don't like
Ou pintar patos e ir emboraOr paint ducks and retire
Você pode apostar tudo que eu vou fazerYou can bet your black ass that I'm going to
É isso mesmo, putas!That's right bitches!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: