
Doctor Oz
Amanda Palmer
Doutor Oz
Doctor Oz
Andando em círculosTraveling in circles
O mundo é uma ostra naufragadaThe world's a sinking oyster
E a minha cama tornou-se incrivelmente brancaAnd my bed's become unfathomably white
Oh, trabalhando, trabalhando, trabalhando, trabalhandoOh, working, working, working, working
Sonhe com o mosteiroDream about the cloister
E ocasionalmente saia para ver a luz do solAnd occasionally get out to see the sunshine
Oh, então, eu o vejo a distânciaOh, then I see him at a distance
Ele é diabolicamente beloHe is devilishly handsome
Ele é encantador e veste-se impecavelmenteHe is charming and impeccably dressed
Ele carrega uma pequena maleta preta com eleHe has a little black bag with him
E o que há dentro dela é desconhecidoAnd what's in it isn't certain
Mas eu tenho um modo educado de saberBut I'm going to take an educated guess
Oh, estou começando a me sentir desmaiandoOh, I'm starting to feel faint
Como uma dama em um filmeLike a lady in a movie
Oh, alguém traga amônia e algumas toalhasOh, someone fetch ammonia and some towels
Oh, mas isso precisa ser administradoOh, but it needs to be administered
Por alguém que seja registradoBy a fella who is registered
Há um doutor nesta casa?Is there a doctor in the house?
Doutor Oz, Doutor Oz, Doutor OzDoctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz
Doutor Oz, Doutor Oz, Doutor Oz, Doutor OzDoctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz
Mostre-me como eles tratam você no sulShow me how they treat you in the South
Você chama essa bobagem ártica de verão?You call this arctic bullshit summer?
É uma triste desculpa para o climaIt's a sad excuse for weather
E eu quero arrastar-me e viver dentro do sofáAnd I want to crawl and live inside the couch
Oh, mas, apesar dos calafrios amargosOh, but despite the bitter chills
E da dificuldade de respirarAnd the difficultly breathing
Há um fogo no meu estômago e isso não vai passarThere's a fire in my stomach and it won't go out
Até que eu esteja andando em círculosUntil I'm traveling in circles
E o mundo é uma ostra naufragadaAnd the world's a sinking oyster
E a minha cama tornou-se incrivelmente brancaAnd my bed's become unfathomably white
Oh, trabalhando, trabalhando, trabalhando, trabalhandoOh, working, working, working, working
Sonhe com o mosteiroDream about the cloister
E ocasionalmente saia para ver a luz do solAnd occasionally get out to see the sunshine
Isso poderia ser uma doençaCould it be an illness
Que contraí no comércio?I've contracted from the business?
E poderia ser transmitida pela boca?And could it be transmittable by mouth?
Oh, vocês, meus amigos, são testemunhasOh, you my friends are witness
De que eu tenho afastar a doençaAs I try to kick the sickness
Há um doutor nesta casa?Is there a doctor in the house?
Doutor Oz, Doutor Oz, Doutor OzDoctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz,
Doutor Oz, Doutor Oz, Doutor Oz, Doutor OzDoctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz
Mostre-me como você faz no sulShow me how you do it in the South



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: